Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen deze kwetsbare groepen hebben » (Néerlandais → Français) :

Binnen deze kwetsbare groepen hebben vrouwen en kinderen nood aan speciale aandacht voor hun specifieke noden.

Parmi ces groupes vulnérables, les enfants et les femmes ont besoin d'une attention particulière.


Het actieplan zal aandacht hebben voor specifieke kwetsbare groepen.

Le plan d'action accordera une attention à des groupes vulnérables spécifiques.


Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vre ...[+++]

Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également nécessaire de couler cette pratique dans la loi sur les étrangers et dans la loi sur l'accueil. - Les po ...[+++]


Kinderen en andere kwetsbare groepen hebben bescherming nodig omdat 75% van alle EU-jongeren onder de 17 gebruikmaakt van internet.

Étant donné que 75 % des citoyens européens de moins de 17 ans utilisent l'internet, les enfants et d'autres groupes vulnérables ont besoin d'être protégés.


Integendeel, we zullen de lasten hebben verzwaard en vooral voor kwetsbare groepen - want zij zijn relatief gezien de grootste gebruikers van pre-paid SIM-kaarten - de drempel tot mobiele communicatie hebben verhoogd. Om al die redenen ben ik geen voorstander van een dergelijke maatregel.

Au contraire, cela reviendrait à alourdir les charges, surtout pour les groupes vulnérables, car ce sont eux les plus grands utilisateurs de cartes SIM prépayées. Nous rendrions de ce fait les communications mobiles moins accessibles.


Daarom overweegt Fedasil om de komende maanden een grondige evaluatie te houden van de praktijken binnen het opvangnetwerk rond de identificatie van kwetsbare groepen en de aandacht voor hun behoeften.

C'est la raison pour laquelle Fedasil envisage dans les prochains mois une évaluation approfondie des pratiques relatives, au sein du réseau d'accueil, à l'identification et à la prise en considération des besoins des groupes vulnérables.


Als reactie op de economische crisis hebben extra door de EU gefinancierde voorschotten in 2009 voor een onmiddellijke geldinjectie van 6,25 miljard euro gezorgd (1,76 miljard euro voor het ESF en 4,5 miljard euro voor het EFRO), waardoor het mogelijk was snel meer geld aan prioritaire projecten van de lidstaten te besteden, kmo's bij te staan en de meest kwetsbare groepen te ondersteunen.

En réponse à la crise économique, des avances supplémentaires de fonds européens ont permis un apport en liquide immédiat de 6,25 milliards d’euros en 2009 (1,76 milliard d’euros pour le FSE et 4,5 milliards d’euros pour le FEDER), de sorte que plus de moyens ont pu être consacrés sans délai aux projets prioritaires des États membres, de manière à aider les PME et à recentrer l’aide sur les plus vulnérables.


(2) Tot de belangrijkste taken van de actoren op dit terrein, waaronder de wetshandhavingsautoriteiten en de eenheden voor criminaliteitspreventie in alle Europese landen, behoort de bescherming en beveiliging van alle kwetsbare groepen in de samenleving en de situatie van die groepen behoort de bijzondere aandacht van de autoriteiten te hebben.

(2) L'une des tâches principales des intervenants dans ce domaine, notamment les services répressifs et les unités de prévention de la criminalité de tous les pays européens est de protéger et de défendre tous les groupes particulièrement exposés de la société, dont la situation doit faire l'objet d'une attention particulière de la part des autorités.


In Kirgizië, dat het armste land van de voormalige USSR is, hebben de keuzen op het gebied van de liberalisering van de economie op korte termijn ernstige sociale moeilijkheden teweeggebracht voor de meest kwetsbare groepen.

Au Tadjikistan, pays déstabilisé par des conflits internes, la distribution de farine, d'huile végétale, de sucre et de biscuits protéinés, se fera au bénéfice des populations déplacées et des couches vulnérables et sera effectuée par la Fédération Internationale de la Croix Rouge et par German Agro Action, ONG partenaire d'ECHO, pour un montant global de 4 MECU. Au Kirghizstan, pays le plus pauvre de l'ancienne URSS, les choix en matière de libéralisation de l'économie ont généré à court terme des contraintes sociales graves pour les groupes les plus vulnérables.


Voorrang dient te worden gegeven aan de bescherming van bijzonder kwetsbare groepen en van personen die bescherming bijzonder nodig hebben.

Il y a lieu d'accorder la priorité à la protection des groupes particulièrement vulnérables et des personnes qui ont tout spécialement besoin d'une protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen deze kwetsbare groepen hebben' ->

Date index: 2025-04-07
w