Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de verzekeringssector geen gepubliceerde " (Nederlands → Frans) :

Overigens zijn er met betrekking tot de ereloonsupplementen op niet–terugbetaalde medische materialen binnen de verzekeringssector geen gepubliceerde gegevens bekend.

En outre, au sein du secteur des assurances, il n’existe aucune donnée publiée concernant les suppléments d’honoraires sur le matériel médical non remboursé.


13. Er wordt geen risicobeoordeling uitgevoerd wanneer de beoordeling van de betrokken nieuwe psychoactieve stof binnen het bestel van de Verenigde Naties in een gevorderd stadium is, dat wil zeggen wanneer het deskundigencomité inzake drugsafhankelijkheid van de Wereldgezondheidsorganisatie zijn kritische evaluatie samen met een schriftelijke aanbeveling heeft gepubliceerd, tenzij er belangrijke informatie is die nieuw of bijzonde ...[+++]

1. Aucune évaluation des risques n’est effectuée si la nouvelle substance psychoactive concernée est à un stade d’évaluation avancé au sein du système des Nations unies, c’est-à-dire lorsque le comité d’experts de la pharmacodépendance de l’Organisation mondiale de la santé sur la toxicomanie a publié son analyse critique, accompagnée d’une recommandation écrite, sauf s’il existe des informations déterminantes, nouvelles ou présentant un intérêt particulier pour l’Union, qui n’ont pas été prises en compte par le système des Nations unies.


Art. 264. § 1. De verzekeringstussenpersoon die in de categorie van verzekeringsagenten is ingeschreven, en die contractueel verplicht is om, binnen de verzekeringssector, uitsluitend met één verzekeringsonderneming of met meerdere verzekeringsondernemingen verzekeringszaken te doen met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten die geen onderling concurrerende verzekeringsovereenkomsten zijn, zodat hij beantwoordt aan de definitie van verbonden verzekeringsagent stelt de FSMA hiervan in kennis.

Art. 264. § 1 . L'intermédiaire d'assurances inscrit dans la catégorie d'agent d'assurances qui est soumis à une obligation contractuelle de travailler, dans le secteur de l'assurance, exclusivement avec une seule entreprise d'assurances ou avec plusieurs entreprises d'assurances pour des contrats d'assurance non concurrents entre eux, de sorte qu'il répond à la définition d'agent d'assurances lié, le notifie à la FSMA.


De verzekeringstussenpersoon die in de categorie van verzekeringsagenten is ingeschreven, en die contractueel verplicht is om, binnen de verzekeringssector, uitsluitend met één verzekeringsonderneming of met meerdere verzekeringsondernemingen verzekeringszaken te doen met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten die geen onderling concurrerende verzekeringsovereenkomsten zijn, zodat hij beantwoordt aan de definitie van verbonden verzekeringsagent, stelt de FSMA hiervan in kennis.

L'intermédiaire d'assurances inscrit dans la catégorie d'agent d'assurances qui est soumis à une obligation contractuelle de travailler, dans le secteur de l'assurance, exclusivement avec une seule entreprise d'assurances ou avec plusieurs entreprises d'assurances pour des contrats d'assurance non concurrents entre eux, de sorte qu'il répond à la définition d'agent d'assurances lié, le notifie à la FSMA .


Als de Raad en Europees Parlement geen bezwaar aantekenen binnen de twee maanden, zal dit gepubliceerd worden eind augustus en treedt dit in werking 20 dagen later.

Si le Conseil et le Parlement européen n'émettent aucune objection dans les deux mois, la décision sera publiée à la fin du mois d'août et le règlement entrera en vigueur 20 jours plus tard.


2° indien de vorige accreditatieaanvraag negatief werd beoordeeld op grond van deficiënties binnen uitdrukkelijk aangegeven afstudeerrichting(en) en/of vestiging(en) en deze tijdens de periode van de in artikel 60bis bedoelde tijdelijke erkenning afgebouwd werd(en), moet bij de accreditatieaanvraag geen gepubliceerde externe beoordeling worden gevoegd.

2° si la précédente demande d'accréditation a obtenu une évaluation négative en raison de déficiences dans une/des orientation(s) diplômante(s) et/ou implantation(s) et si celle(s)-ci a/ont été supprimée(s) graduellement pendant la période de l'agrément temporaire visé à l'article 60bis, la demande d'accréditation ne doit pas être assortie d'une évaluation externe publiée.


13. Er wordt geen risicobeoordeling uitgevoerd wanneer de beoordeling van de betrokken nieuwe psychoactieve stof binnen het bestel van de Verenigde Naties in een gevorderd stadium is, dat wil zeggen wanneer het deskundigencomité inzake drugsafhankelijkheid van de Wereldgezondheidsorganisatie zijn kritische evaluatie samen met een schriftelijke aanbeveling heeft gepubliceerd, tenzij er belangrijke informatie is die nieuw of bijzonde ...[+++]

1. Aucune évaluation des risques n’est effectuée si la nouvelle substance psychoactive concernée est à un stade d’évaluation avancé au sein du système des Nations unies, c’est-à-dire lorsque le comité d’experts de la pharmacodépendance de l’Organisation mondiale de la santé sur la toxicomanie a publié son analyse critique, accompagnée d’une recommandation écrite, sauf s’il existe des informations déterminantes, nouvelles ou présentant un intérêt particulier pour l’Union, qui n’ont pas été prises en compte par le système des Nations unies.


Verder dient opgemerkt dat, enerzijds, de statistische gegevens gepubliceerd in het Milieuhandhavingsrapport 2002 geen melding maken van de motieven waarop de beslissingen tot seponeren berusten (bijvoorbeeld regularisatie, dader onbekend, onvoldoende bewijzen, ..) en, anderzijds, dat het niet onwaarschijnlijk is dat in de zwaarste zaken geen beslissing kan genomen worden binnen een termijn van één jaar.

Du reste, il convient de signaler que les données statistiques publiées dans le « Milieuhandhavingsrapport 2002 » ne précisent pas les raisons qui ont motivé les classements sans suite (par exemple régularisation, auteur inconnu, manque de preuves, ..) et, en outre, qu'il n'est pas improbable qu'une décision ne puisse intervenir dans un délai d'un an pour les affaires les plus graves.


Indien er geen ondernemingsraad bestaat binnen het bedrijf dient de vraag voorgelegd te worden aan het beperkt comité van de respectievelijke subsectoren opgericht voor de subsector goederenbehandeling voor rekening van derden bij collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 1996, koninklijk besluit van 22 december 1997, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 maart 1998 en opgericht voor de subsector goederenvervoer ten lande voor rekening van derden bij collecti ...[+++]

S'il n'existe pas de conseil d'entreprise dans l'entreprise la question doit être soumise au comité restreint des sous-secteurs respectifs constitué pour le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers dans la convention collective de travail du 2 décembre 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1997, Moniteur belge du 24 mars 1998 et constitué pour le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers dans la convention collective de travail du 2 décembre 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 décembre 1997, Moniteur belge du 24 mars 1998, qui se prononcera dans les 60 ...[+++]


Ik ken geen enkel epidemiologisch onderzoek dat op zo'n ruime schaal werd gevoerd en waarvan de resultaten binnen het jaar konden worden gepubliceerd.

Je ne connais pas d'enquête épidémiologique portant sur 34.870 patients et 84 sites hospitaliers qui ait été terminée et publiée en une année.


w