Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de unie nauwer samen » (Néerlandais → Français) :

De EU is vastbesloten wetenschap, technologie en innovatie te bevorderen, zowel binnen de Unie als samen met internationale partnerlanden en -regio’s.

L’UE s'emploie à promouvoir les sciences, la technologie et l’innovation, tant au sein de l’Union que dans la coopération avec les pays et régions partenaires au niveau international.


Het is goed dat er strenge regels zijn en dat er bepalingen bestaan om binnen de Unie nauwer samen te werken in het kader van de bestaande instellingen.

Il est heureux qu'il y ait des règles strictes et que des dispositions existent pour travailler de façon plus étroite au sein de l'Union dans le cadre des institutions existantes.


Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini verklaarde: "De Europese Unie en Mongolië consolideren hiermee hun sterke banden, die zijn gebaseerd op gedeelde waarden en belangen, alsmede een sterke wil om nauwer samen te werken.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «L'Union européenne et la Mongolie consolident les liens étroits qui les unissent, en s'appuyant sur les valeurs et intérêts qu'elles partagent, et sur une volonté commune de coopérer plus étroitement.


Het Europees Parlement en de nationale parlementen bepalen samen hoe binnen de Unie een efficiënte en regelmatige samenwerking tussen de verschillende parlementen kan worden georganiseerd en gestimuleerd.

Le Parlement européen et les parlements nationaux définissent ensemble l'organisation et la promotion d'une coopération interparlementaire efficace et régulière au sein de l'Union.


Het Europees Parlement en de nationale parlementen bepalen samen hoe binnen de Unie een efficiënte en regelmatige samenwerking tussen de verschillende parlementen kan worden georganiseerd en gestimuleerd.

Le Parlement européen et les parlements nationaux définissent ensemble l'organisation et la promotion d'une coopération interparlementaire efficace et régulière au sein de l'Union.


Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn) , Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) , Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) , Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicat ...[+++]

La directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu’à leur interconnexion (directive «accès») , la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive «autorisation») , la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») , la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au re ...[+++]


De centrale diensten voor de arbeidsvoorziening van de lidstaten werken nauw samen met elkaar en met de Commissie, ten einde tot een gemeenschappelijk optreden te komen op het gebied van de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk binnen de Unie en van de plaatsing van werknemers die hieruit voortvloeit.

Les services centraux de l’emploi des États membres coopèrent étroitement entre eux et avec la Commission en vue d’aboutir à une action commune dans les domaines de la compensation des offres et des demandes d’emploi dans l’Union et du placement des travailleurs qui en résulte.


Tijdens de zittingen van de Raad op 10 november 2010 en 10 december 2010 is vastgesteld respectievelijk bevestigd dat de doelstelling om binnen de Unie eenheidsoctrooibescherming in te stellen door de Unie als geheel niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt, waardoor is voldaan aan het vereiste in artikel 20, lid 2, VEU, dat slechts als laatste uitweg voor nauwere samenwerking wordt gekozen.

Il a été noté lors de la session du Conseil du 10 novembre 2010 puis confirmé le 10 décembre 2010 que l’objectif consistant à établir une protection par brevet unitaire au sein de l’Union ne pouvait pas être atteint dans un délai raisonnable par l’Union dans son ensemble; par conséquent, la condition prévue par l’article 20, paragraphe 2, du TUE, selon laquelle la décision autorisant une coopération renforcée est adoptée uniquement en dernier ressort, est remplie.


Het Verdrag van Lissabon heeft de juridische basis gelegd voor de totstandkoming van een interparlementaire dialoog: artikel 9 van het Protocol nr. 1 over de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie bepaalt: `Het Europees Parlement en de nationale parlementen bepalen samen hoe binnen de Unie een efficiënte en regelmatige samenwerking tussen de verschillende parlementen kan worden georganiseerd en gestimuleerd'.

Le Traité de Lisbonne a prévu la base juridique pour créer un dialogue interparlementaire : l'article 9 du Protocole nº 1 sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne stipule que « Le Parlement européen et les parlements nationaux définissent ensemble l'organisation et la promotion d'une coopération interparlementaire efficace et régulière au sein de l'Union».


Als de permanente leden die tot de Europese Unie behoren samen met niet-permanente leden een coherente politiek zouden voeren, dan zou de machtsverhouding binnen de Veiligheidsraad totaal veranderen.

Si les membres permanents de l'Union européenne menaient une politique cohérente en collaboration avec les membres non permanents, le rapport de forces au Conseil de sécurité serait totalement modifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de unie nauwer samen' ->

Date index: 2022-08-13
w