Daarom, mevrouw de voorzitter van de Raad, zou ik u van harte willen verzoeken om af te stappen
van de plannen die binnen uw regering bestaan, en volgende week tijdens de vergadering van de Europese Raad nog geen r
ichtsnoeren vast te leggen voor deze externe dien
st. Daardoor zou er minder ruimte voor onderhandelingen over blijven. Ik zou u dus willen vragen om de definitieve besluiten hierover pas te nemen na overleg met de nieuwe
...[+++]hoge vertegenwoordiger, zodat we allemaal de kans krijgen om fair te onderhandelen.
Pour cette raison, je voudrais, Madame Malmström, vous demander d’abandonner les plans actuels de votre gouvernement et, au cours de la réunion du Conseil européen de la semaine prochaine, de ne pas arrêter d’orientations pour le service d’action extérieur qui limiteraient la portée des négociations, mais, au lieu de cela, de prendre des décisions définitives en la matière avec le nouveau haut-représentant, de sorte que nous ayons une base de négociation commune équitable.