Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de oriënteringen aangereikt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de doelstellingen die worden nagestreefd met de vaststelling van het nieuwe GGB 15, samengevat in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 tot instelling van de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan en uitgewerkt in dit besluit, duidelijk passen binnen de oriënteringen aangereikt door het GewOP;

Considérant que les objectifs poursuivis par la création de la nouvelle ZIR 15, synthétisés dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011 ouvrant la procédure de modification partielle du PRAS et détaillés dans le présent arrêté, s'inscrivent à l'évidence dans ces orientations données par le PRD;


- Is zelfstandig in het uitvoeren van onderstaande taken binnen het hem/haar aangereikte werkkader waarin zowel technische als tactische aspecten worden geïntegreerd voor beginnende en recreatieve sporters tot op recreatief en regionaal niveau.

- fait preuve d'autonomie pour exécuter les tâches ci-dessous dans le cadre de travail qui lui est proposé, dans lequel des aspects tant techniques que tactiques sont intégrés, pour des sportifs débutants et récréatifs jusqu'au niveau récréatif et régional.


Als de elitesporter van categorie C zijn verblijfsgegevensverplichtingen een tweede keer binnen twaalf maanden niet nakomt, deelt de NADO hem met een aangetekende brief mee dat hij gedurende een verlengbare periode van zes maanden dezelfde verblijfsgegevensverplichtingen in acht moet nemen als een elitesporter van categorie A. In afwijking hiervan kan de NADO op basis van specifieke omstandigheden aangereikt door de betrokken sporter, beslissen dat de betrokken sporter niet dezelfde verblijfsgegevensverplichtingen in acht moet nemen a ...[+++]

Si le sportif d'élite de catégorie C viole ses obligations de localisation pour la seconde fois dans les douze mois, l'ONAD l'informe, par lettre recommandée, qu'il doit respecter les mêmes obligations de localisation qu'un sportif d'élite de catégorie A pendant une période prolongeable de six mois. Par dérogation à cette disposition, l'ONAD peut, en fonction des circonstances spécifiques invoquées par le sportif, décider que le sportif concerné ne doit pas respecter les mêmes obligations de localisation qu'un sportif d'élite de catégorie A mais bien celles d'un sportif d'élite de catégorie B.


(19) In de al bestaande wijken voert Leefmilieu Brussel - BIM, in het kader van de projectoproep Duurzame wijken', sensibiliserings- en opleidingsacties om de diverse betrokken actoren een algemeen overzicht te geven van de problematiek en van wat er op het spel staat. Er worden eveneens elementen van oplossing aangereikt die binnen de wijk kunnen worden toegepast, hetzij individueel hetzij collectief.

(19) Dans les quartiers existants, Bruxelles Environnement - IBGE mène, dans le cadre de l'appel à projets " quartiers durables" , des actions de sensibilisation et de formation visant à offrir aux différents acteurs concernés une vue d'ensemble de la problématique et des enjeux et d'apporter des éléments de solutions appropriés qui peuvent être mis en oeuvre au sein du quartier, à titre individuel ou collectif.


32. is van mening dat geen waardeoordeel kan worden uitgesproken over de wijze waarop de nieuwe lidstaten hebben besloten het in de strategische richtsnoeren inzake cohesie aangereikte wetgevingskader uit te voeren tijdens de opstelling van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's; is zich ervan bewust dat alle lidstaten zich in alle fasen van het proces sterk hebben ingespannen om prioriteiten van het cohesiebeleid te realiseren binnen de context van hun eigen behoeften en beperkingen;

32. estime qu'il n'est pas possible d'émettre un jugement de valeur sur la façon dont les États membres ont décidé de mettre en œuvre le cadre prévu par les orientations stratégiques relatives à la cohésion, dans l'élaboration de leurs cadres de référence stratégiques nationaux et de leurs programmes opérationnels; est conscient que tous les États membres ont réalisé des efforts considérables, à tous les niveaux, pour mettre en œuvre les priorités de la politique de cohésion, dans le contexte de leurs besoins et contraintes spécifiques;


33. is van mening dat geen waardeoordeel kan worden uitgesproken over de wijze waarop de nieuwe lidstaten hebben besloten het in de strategische richtsnoeren inzake cohesie aangereikte wetgevingskader uit te voeren tijdens de opstelling van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's; is zich ervan bewust dat alle lidstaten zich in alle fasen van het proces sterk hebben ingespannen om prioriteiten van het cohesiebeleid te realiseren binnen de context van hun eigen behoeften en beperkingen;

33. estime qu'il n'est pas possible d'émettre un jugement de valeur sur la façon dont les États membres ont décidé de mettre en œuvre le cadre prévu par les orientations stratégiques relatives à la cohésion, dans l'élaboration de leurs cadres de référence stratégiques nationaux et de leurs programmes opérationnels; est conscient que tous les États membres ont réalisé des efforts considérables, à tous les niveaux, pour mettre en œuvre les priorités de la politique de cohésion, dans le contexte de leurs besoins et contraintes spécifiques;


33. is van mening dat geen waardeoordeel kan worden uitgesproken over de wijze waarop de nieuwe lidstaten hebben besloten het in de strategische richtsnoeren inzake cohesie aangereikte wetgevingskader uit te voeren tijdens de opstelling van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's; is zich ervan bewust dat alle lidstaten zich in alle fasen van het proces sterk hebben ingespannen om prioriteiten van het cohesiebeleid te realiseren binnen de context van hun eigen behoeften en beperkingen;

33. estime qu'il n'est pas possible d'émettre un jugement de valeur sur la façon dont les États membres ont décidé de mettre en œuvre le cadre prévu par les orientations stratégiques relatives à la cohésion, dans l'élaboration de leurs cadres de référence stratégiques nationaux et de leurs programmes opérationnels; est conscient que tous les États membres ont réalisé des efforts considérables, à tous les niveaux, pour mettre en œuvre les priorités de la politique de cohésion, dans le contexte de leurs besoins et contraintes spécifiques;


1. De ministers van Leefmilieu en Volksgezondheid waren op 7 juni 2005 samen in het kader van de Gemengde Interministriële Conferentie Leefmilieu Gezondheid (GICLG). Aan de (Nationale) Cel Leefmilieu-Gezondheid werd gevraagd concrete voorstellen van projecten voor te bereiden voor november 2005, nadat de prioriteiten en de prioritaire orienteringen binnen haar kader bepaald werden.

1. Les ministres de l'Environnement et de la Santé réunis au sein de la Conférence Interministérielle Mixte Environnement Santé (CIMES) le 7 juin 2005 ont demandé à la Cellule (Nationale) Environnement-Santé de préparer, pour le mois de novembre 2005, des propositions concrètes de projets, après définition des priorités et orientations prioritaires au sein de celle-ci.


Met dit systeem wordt de supportersclubs dus een middel aangereikt om binnen de eigen leden een selectie in positieve zin uit te voeren van diegenen die wedstrijden mogen bijwonen. Anderzijds beschikken de supportersclubs nu eveneens over de mogelijkheid om zelf de eigen club te interpelleren wanneer deze stelselmatig toegangsbewijzen blijft toebedelen aan supporters of supportersclubs die voor problemen zorgen.

De l'autre côté, les clubs de supporters disposent maintenant aussi de la possibilité d'interpeller eux-mêmes leur club lorsque celui-ci continue à délivrer systématiquement des titres d'accès à des supporters ou clubs de supporters à l'origine de problèmes.


Als de diagnostiek niet voldoet aan de bepalingen van artikel 16 en 17, zorgt het team ervoor dat binnen een door het team te bepalen termijn aanvullende diagnostiek wordt aangereikt.

Si le diagnostic ne répond pas aux dispositions des articles 16 et 17, l'équipe veille à ce qu'un diagnostic complémentaire soit proposé dans un délai à fixer par l'équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de oriënteringen aangereikt' ->

Date index: 2021-11-27
w