Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de militaire luchthavens afgerond » (Néerlandais → Français) :

Voor de ADIV is het ook nog steeds niet duidelijk wie aan het ministerie van Buitenlandse Zaken het antwoord verstrekt heeft stellende « dat het onderzoek binnen de militaire luchthavens afgerond is en dat er geen bijzonderheden vastgesteld werden », zoals verklaard op 1 december 2005 in de Kamer door de minister.

Pour le SGRS, il n'est toujours pas clair de savoir qui a communiqué au ministère des Affaires étrangères la réponse selon laquelle « l'enquête concernant des aérodromes militaires était terminée et qu'aucun fait particulier n'était signalé » comme cela a été déclaré le 1 décembre 2005 à la Chambre par ce ministre.


De EU heeft van oudsher zeer beperkte bevoegdheden ten aanzien van militaire aangelegenheden en de scheidslijn binnen het SES is traditioneel zo bepaald dat indien een dienstverlener op een luchthaven of een en-route-luchtverkeersleidingscentrum primair (d.w.z. voor meer dan 50 %) burgerverkeer bedient, deze dienstverlener moet voldoen aan dezelfde voorschriften die voor overige dienstverleners gelden.

Si, traditionnellement l’Union n’a eu que des compétences très restreintes en matière militaire, la ligne de partage dans le domaine du ciel unique européen a toujours été que, si un prestataire de services opérant dans un aéroport ou dans un centre en route de la navigation aérienne sert principalement (c’est-à-dire à plus de 50 %) le trafic civil, il doit se conformer aux mêmes règles que celles qui s’appliquent aux autres prestataires de services.


Uit het eerste onderzoeksverslag (Blz 5) : « Op 1 december verklaart de minister van Buitenlandse Zaken dat het onderzoek reeds is afgerond voor de militaire luchthavens waar niets van die aard werd vastgesteld».

D'après le premier rapport d'enquête (p. 5), le ministre des Affaires étrangères a déclaré le 1 décembre: « l'enquête est déjà terminée pour les aéroports militaires où rien de tel n'a été constaté ».


gerechtsdeurwaarder investering levering grondstof alleenstaande politie reclame wetenschappelijk onderzoek opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering opheffing van de zaak verplegend personeel dubbele nationaliteit invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland sociale dienst prijsdaling Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij biobrandstof kind documentverschaffing overuur inkomstenbelasting remigratie aardolieraffinage aanvullend pensioen particuliere verzekering niet in loondienst verkregen inkomen stookolie medisch en chirurgisch materia ...[+++]

huissier investissement livraison matière première personne seule police publicité recherche scientifique stockage des hydrocarbures prescription d'action cessation d'activité personnel infirmier double nationalité assurance d'invalidité force à l'étranger service social baisse des prix Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Société fédérale de Participations et d'Investissement biocarburant enfant fourniture de document heure supplémentaire impôt sur le revenu migration de retour raffinage du pétrole retraite complémentaire assurance privée revenu non salarial fioul matériel médical sanction administrative service postal droits de timbre industrie automobile société d'investissement réserve stratégique secteur non marchan ...[+++]


Hoofdstedelijk Gewest Brussels ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker onderzoeksorganisme periode-eigendom gegevensbescherming strafrecht gezin ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij gasindustrie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen CREG luchthaven dubbel beroep onverenigbaarheid illegale migratie varend en vliegend personeel bescherming van moeder en kind medische research elektronische post arbeidsverdeling maatschappelijke positie voogdijschap kosten voor gezondhei ...[+++]

Région de Bruxelles-Capitale assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien organisme de recherche multipropriété protection des données droit pénal famille éthique profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information industrie du gaz Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire CREG aéroport double occupation incompatibilité migration illégale personnel navigant protection maternelle et infantile recherche médicale courrier électronique répartition du travail statut social tutelle coût de la santé aide de l'É ...[+++]


Art. 4. De oppervlaktes zonder landbouwproductie gelegen binnen de omtrek van luchthavens, militaire terreinen, sportterreinen, langs wegen, gebouwen en waterlopen worden beschouwd als oppervlaktes die voor niet-landbouwdoeleinden gebruikt worden.

Art. 4. Les surfaces situées au sein du périmètre des aéroports, des terrains militaires, des terrains de sport, en bordure des voiries et des bâtiments, en bordure des cours d'eau sur lesquelles il n'y a pas de production agricole sont considérées comme des surfaces utilisées à des fins non agricoles.


De EU heeft van oudsher zeer beperkte bevoegdheden ten aanzien van militaire aangelegenheden en de scheidslijn binnen het SES is traditioneel zo bepaald dat indien een dienstverlener op een luchthaven of een en-route-luchtverkeersleidingscentrum primair (d.w.z. voor meer dan 50 %) burgerverkeer bedient, deze dienstverlener moet voldoen aan dezelfde voorschriften die voor overige dienstverleners gelden.

Si, traditionnellement l’Union n’a eu que des compétences très restreintes en matière militaire, la ligne de partage dans le domaine du ciel unique européen a toujours été que, si un prestataire de services opérant dans un aéroport ou dans un centre en route de la navigation aérienne sert principalement (c’est-à-dire à plus de 50 %) le trafic civil, il doit se conformer aux mêmes règles que celles qui s’appliquent aux autres prestataires de services.


Volgens berichten uit Spanje bestaat er een officieel document (januari 2002) waaruit blijkt dat hooggeplaatste personen binnen de Spaanse regering door de politieke en militaire attaché via de ambassade van de VS ervan in kennis zijn gesteld dat de Amerikanen het Spaanse luchtruim en Spaanse luchthavens wilden gebruiken voor het vervoer van "gevangenen" naar de militair basis van Guantánamo.

Des informations diffusées récemment en Espagne font état d’un document officiel qui révèle qu’en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l’ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de «prisonniers» à la base militaire de Guantanamo.


w