Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de mammografische eenheid werken " (Nederlands → Frans) :

De medisch-radiologische kwaliteit wordt beoordeeld, volgens de procedure, vermeld in bijlage 3, punt 1, die bij dit besluit is gevoegd, door minstens twee radiologen die niet binnen de mammografische eenheid werken.

La qualité médico-radiologique est évaluée, suivant la procédure, visée à l'annexe 3, point 1, jointe au présent arrêté, par au moins deux radiologues qui travaillent pas dans l'unité de mammographie.


Als er problemen zijn met statistische significantie, kunnen er meerdere achtereenvolgende rapporten samengenomen worden om conclusies te trekken" . vervangen door de zin " Als verschillende radiologen verbonden zijn aan de mammografische eenheid, maakt het centrum daarenboven jaarlijks, voor de periode van het vorige kalenderjaar, een evaluatierapport op per radioloog binnen een mammografische ...[+++]

Si des problèmes de signification statistique se posent, plusieurs rapports consécutifs peuvent être assemblés afin d'aboutir à des conclusions». sont remplacés par la phrase « Lorsque différents radiologues sont rattachés à l'unité de mammographie, le centre établit en outre, annuellement, pour la période de l'année calendaire précédente, un rapport d'évaluation par radiologue au sein d'une unité de mammographie et transmet ce rapport au plus tard à la fin du mois de février à l'unité de mammographie et au radiologue en question».


Art. 77. In punt 2 van bijlage 3 bij hetzelfde besluit worden de zinnen " Als er aan de mammografische eenheid meerdere radiologen verbonden zijn maakt het centrum daarenboven een evaluatierapport op per radioloog binnen een mammografische eenheid.

Art. 77. Dans le point 2 de l'annexe 3 du même arrêté, les phrases « Si plusieurs radiologues sont attachés à l'unité de mammographie, le centre établit en outre un rapport d'évaluation par radiologue dans l'unité de mammographie.


Art. 6. Elke mammografische eenheid wijst een radioloog aan die de eindverantwoordelijkheid draagt binnen de mammografische eenheid voor de dienstverlening in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar borstkanker en die het aanspreekpunt is voor de Vlaamse overheid en de andere actoren binnen het bevolkingsonderzoek.

Art. 6. Chaque unité de mammographie désigne un radiologue qui assume la responsabilité finale dans l'unité de mammographie des prestations de services dans le cadre du dépistage flamand de population du cancer du sein et qui est le point de contact pour l'Autorité flamande et tous les autres acteurs du dépistage de population.


Als er aan de mammografische eenheid meerdere radiologen verbonden zijn maakt het centrum daarenboven een evaluatierapport op per radioloog binnen een mammografische eenheid.

Si plusieurs radiologues sont attachés à l'unité de mammographie, le centre établit en outre un rapport d'évaluation par radiologue dans l'unité de mammographie.


(a) Momenteel werken er dus tweeentwintig agenten binnen de mobiele eenheid.

(a) Actuellement, vingt-deux agents travaillent donc au sein de l'unité mobile.


HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen wordt verstaan onder : 1° de minister : de Minister van Binnenlandse Zaken; 2° de wet : de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; 3° de wet van 7 december 1998 : de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; 4° de wet defensie en veiligheid : de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrac ...[+++]

CHAPITRE I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes, on entend par : 1° le ministre : le Ministre de l'Intérieur; 2° la loi : la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; 3° la loi du 7 décembre 1998 : la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux; 4° la loi défense et sécurité : la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité; 5° l'arrêté royal secteurs classi ...[+++]


Het directiecomité kan de gecentraliseerde ordonnateurs aanwijzen die, binnen de toegewezen taken van de eenheid en rekening houdende met de bijzondere richtlijnen, tot 200.000 euro met betrekking tot werken en tot 2.000.000 euro met betrekking tot leveringen en diensten, bestelbons kunnen verzenden aan de begunstigden die zijn aangewezen door andere aanbestedende overheden, waaronder de Federale Opdrachtencentrale (FOR) beheerd door de Federale Overheidsdienst Personeel e ...[+++]

Le comité de direction peut désigner les ordonnateurs centralisés qui peuvent, dans le cadre des tâches qui sont assignées à l'unité et en tenant compte des directives particulières, envoyer des bons de commande d'une valeur maximum de 200.000 euros en matière de travaux et d'une valeur maximum de 2.000.000 euros en matière de fournitures et de services, aux adjudicataires désignés par d'autres pouvoirs adjudicateurs, dont la Centrale de marchés pour services fédéraux (CMS) gérée par le Service public fédéral Personnel et Organisation, la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D, la Défense, Digipolis, Fedict Select et Smals.


Bij internationale onderhandelingen dienen de lidstaten en de Gemeenschap gedurende het gehele onderhandelingsproces gezamenlijk op te treden en nauw met elkaar samen te werken teneinde de eenheid binnen de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap te bewaren overeenkomstig de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover luidens de conclusies van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.

Dans les négociations internationales, il convient que les États membres et la Communauté poursuivent une action commune et coopèrent étroitement pendant toute la procédure de négociation de manière à assurer l'unité de la représentation internationale de la Communauté, conformément aux procédures convenues dans les conclusions du Conseil du 3 février 1992 pour la Conférence administrative mondiale des radiocommunications et confirmées par les conclusions du Conseil du 22 septembre 1997 et du 2 mai 2000.


Tegelijkertijd hebben we de Albanese democratische partijen opgeroepen om binnen de regering van nationale eenheid samen te werken met de andere democratische krachten om de nodige hervormingen uit te voeren.

En même temps, nous avons appelé les partis politiques albanais démocratiques à oeuvrer dans le gouvernement d'unité nationale avec les autres forces démocratiques afin de réaliser les réformes nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de mammografische eenheid werken' ->

Date index: 2023-12-27
w