Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de kortst mogelijke termijn het quotum moet halen » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent dit dat men binnen de kortst mogelijke termijn het quotum moet halen en dat men bij elke nieuwe benoeming voor een persoon van het andere geslacht moet kiezen zolang het quotum niet bereikt is.

Concrètement, cela signifie qu'il faudra atteindre le quota dans les meilleurs délais et qu'il faudra choisir une personne de l'autre sexe à chaque nouvelle nomination tant que le quota n'aura pas été atteint.


Concreet betekent dit dat men binnen de kortst mogelijke termijn het quotum moet halen en dat men bij elke nieuwe benoeming voor een persoon van het andere geslacht moet kiezen zolang het quotum niet bereikt is.

Concrètement, cela signifie qu'il faudra atteindre le quota dans les meilleurs délais et qu'il faudra choisir une personne de l'autre sexe à chaque nouvelle nomination tant que le quota n'aura pas été atteint.


Dit betekent dat de verplichting voor overheidsbedrijven en door de overheid ingestelde of geregelde controle-instanties strenger is : gedurende de overgangsperiode moeten private vennootschappen enkel maar getuigen van hun inspanningen inzake genderdiversiteit en is dus nog een zekere beoordelingsmarge mogelijk, terwijl voor de andere groep het verplichte quotum moet behaald worden « binnen de kortst mogelijke termijn ...[+++]

Cela signifie que l'obligation est plus stricte pour les entreprises publiques et pour les instances de contrôle instituées ou réglementées par les pouvoirs publics: pendant la période de transition, les sociétés privées doivent seulement montrer qu'elles font des efforts en matière de diversité des sexes et il subsiste donc une certaine marge d'appréciation, alors que pour l'autre groupe, le quota obligatoire doit être atteint « dans les plus brefs délais ».


Dit betekent dat de verplichting voor overheidsbedrijven en door de overheid ingestelde of geregelde controle-instanties strenger is : gedurende de overgangsperiode moeten private vennootschappen enkel maar getuigen van hun inspanningen inzake genderdiversiteit en is dus nog een zekere beoordelingsmarge mogelijk, terwijl voor de andere groep het verplichte quotum moet behaald worden « binnen de kortst mogelijke termijn ...[+++]

Cela signifie que l'obligation est plus stricte pour les entreprises publiques et pour les instances de contrôle instituées ou réglementées par les pouvoirs publics: pendant la période de transition, les sociétés privées doivent seulement montrer qu'elles font des efforts en matière de diversité des sexes et il subsiste donc une certaine marge d'appréciation, alors que pour l'autre groupe, le quota obligatoire doit être atteint « dans les plus brefs délais ».


Met betrekking tot de melding van de mondelinge beslissing door de procureur binnen de kortst mogelijke termijn en de mededeling binnen de 24 uur (§ 6) verduidelijkt spreekster dat het in het eerste geval gaat om de beslissing tot uithuisplaatsing die onmiddellijk, en daarom ook zelfs mondeling, moet kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la notification de la décision orale à effectuer par le procureur du Roi dans le plus bref délai et la communication à effectuer dans les 24 heures (§ 6), l'intervenante précise qu'il s'agit dans le premier cas de la décision d'éloignement du domicile familial, qui doit pouvoir être prise immédiatement, donc même oralement.


Overwegende dat wanneer ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, het mandaat van de directeur-generaal van rechtswege wordt beëindigd bij het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd, de raad van bestuur binnen de kortst mogelijke termijn en ten laatste op haar eerstvolgende vergadering, een directeur-generaal a ...[+++]

Considérant que lorsqu'en vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, un terme est mis de plein droit à la fonction de directeur général en cas d'atteinte de l'âge de la pension, le conseil d'administration doit désigner, dans les plus courts délais ...[+++]


Overwegende dat dit koninklijk besluit bijgevolg binnen de kortst mogelijke termijn moet worden genomen en in werking treden;

Considérant que le présent arrêté royal doit par conséquent être pris et entrer en vigueur le plus rapidement possible;


Overwegende dat het subsysteem trein " ICE 3 reeks 406" binnen de kortst mogelijke termijn het voorwerp moet uitmaken van een machtiging tot ingebruikneming, zodat de commerciële uitbating ervan kan van start gaan bij het begin van de nieuwe dienstregeling, zijnde 12 december 2004;

Considérant que le sous-système train " ICE 3 série 406" doit faire l'objet d'une autorisation de mise en service, dans les plus brefs délais, afin de permettre son exploitation commerciale à partir du nouvel horaire de service, soit le 12 décembre 2004;


Overwegende dat dit besluit moet worden genomen en in werking moet treden binnen de kortst mogelijke termijn;

Considérant que le présent arrêté doit être pris et entrer en vigueur dans les plus brefs délais;


Overwegende dat dit besluit moet worden genomen en in werking moet treden binnen de kortst mogelijke termijn;

Considérant que le présent arrêté doit être pris et entrer en vigueur dans les plus brefs délais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de kortst mogelijke termijn het quotum moet halen' ->

Date index: 2022-02-05
w