Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de kortst mogelijke termijn dienen » (Néerlandais → Français) :

In het tweede lid van dat artikel wordt bepaald dat de collectieve overeenkomsten die ter uitvoering van de overeenkomst van 1947 in de verschillende bedrijfstakken of op het niveau van de ondernemingen werden gesloten, binnen de kortst mogelijke termijn dienen te worden aangepast aan de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5, die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van genoemde overeenkomst".

Le deuxième alinéa de cet article précise que les conventions collectives conclues en exécution de cet accord de 1947 dans les diverses branches d'activité ou au niveau des entreprises doivent être adaptées, dans le plus bref délai possible, en ce qui concerne les dispositions de la convention collective de travail n° 5 qui ne concordent pas avec celles dudit accord".


e) Binnen de kortst mogelijke termijn na het afsluiten van het dossier bezorgt de verslaggever zijn verslag aan de raad van bestuur.

e) Dans les plus brefs délais après la clôture du dossier, le rapporteur transmet le dossier au conseil d'administration.


Art. 24. De in toepassing van onderhavige overeenkomst gesloten overeenkomsten zullen binnen de kortst mogelijke termijn inzonderheid navolgende punten bepalen :

Art. 8. Dans le plus bref délai possible, les conventions conclues en application de la présente convention préciseront notamment les points suivants :


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat alle betrokken marktpartijen, zowel de eindafnemers, de netbeheerders, de commissie als de leveranciers, binnen de kortst mogelijke termijn dienen te kunnen beschikken over de nodige informatie en richtlijnen teneinde het artikel 7, § 1, van de wet van 29 april 1999, zoals gewijzigd bij de programmawet van 28 juni 2013, te kunnen uitvoeren en respecteren;

Vu l'urgence, motivée par le fait que tous les acteurs de marché concernés, tant les clients finaux que les gestionnaires du réseau, la commission et les fournisseurs, doivent pouvoir disposer dans les délais les plus courts possibles des informations et lignes directrices nécessaires afin de pouvoir exécuter et respecter l'article 7, § 1, de la loi du 29 avril 1999, tel que modifié par la loi programme du 28 juin 2013;


6. De lidstaten verstrekken de informatie waarom door andere lidstaten of door de Commissie is gevraagd, langs elektronische weg en binnen de kortst mogelijke termijn.

6. Les États membres fournissent, dans les plus brefs délais et par voie électronique, les informations demandées par d'autres États membres ou par la Commission.


Het deelt, binnen de kortst mogelijke termijn, deze informatie mee aan de verzekeraar die de groene kaart of verzekeringspolis heeft uitgereikt, of bij gebreke daaraan, aan het betrokken bureau.

Il communique, dans les meilleurs délais, cette information à l'assureur qui a délivré la carte verte ou la police d'assurance ou, le cas échéant, au bureau concerné.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inhoud van de nieuwe formulieren A, B, C, D en E, vereist voor de uitkering van en controle op de Staatstoelage met betrekking tot het bestaansminimum, zo spoedig mogelijk dient opgenomen te worden in de informaticatoepassingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat deze centra over de nodige tijd dienen te beschikken om hun informaticatoepassingen binnen de kortst mogelijke termijn ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le contenu des nouveaux formulaires A, B. C, D et E, nécessaires à l'obtention et au contrôle de la subvention de l'Etat fédéral en matière de minimum de moyens d'existence doivent être intégrés le plus rapidement possible dans les programmes informatiques des centres publics d'aide sociale; que les centres prérappelés doivent disposer du temps nécessaire à l'adaptation dans les meilleurs délais desdits programmes informatiques; que ce type d'adaptation informatique nécessite l'obtention de moyens financiers à inscrire au budget des C. P.A.S; que tout retard dans la prise de connaissance de ce nouveau mode de gestion informatique engendrerait un préjudice financier au niveau de la perception de la sub ...[+++]


Indien alle bestuurders zich dienen te onthouden ten gevolge van een belangenconflict, roepen zij binnen de kortst mogelijke termijn een algemene vergadering samen die de betreffende beslissing(en) neemt of ze een bestuurder ad hoc aanstelt.

Si tous les administrateurs doivent s'abstenir en raison d'un conflit d'intérêts, ils convoquent dans les meilleurs délais une assemblée générale qui prend la ou les décisions concernées ou procède à la nomination d'un administrateur ad hoc.


Indien alle bestuurders zich dienen te onthouden ten gevolge van een belangenconflict, roepen zij binnen de kortst mogelijke termijn een algemene vergadering samen die de betreffende beslissing(en) neemt of ze een bestuurder ad hoc aanstelt.

Si tous les administrateurs doivent s'abstenir en raison d'un conflit d'intérêts, ils convoquent dans les meilleurs délais une assemblée générale qui prend la ou les décisions concernées ou procède à la nomination d'un administrateur ad hoc.


Overwegende dat de maatregel terugwerkt tot 1 april 1998 en dat de nieuwe bepalingen, toepasselijk op het personeel van het federaal Openbaar Ambt, geconcretiseerd zijn door het koninklijk besluit van 20 juli 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1998, en waardoor de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 dienen aangepast te worden binnen de kortst mogelijke termijn ...[+++]

Considérant que la mesure a un effet rétroactif au 1 avril 1998 et que les nouvelles dispositions applicables au personnel de la Fonction publique fédérale ont été concrétisées par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères qui vient d'être publié au Moniteur belge du 30 juillet 1998 et qu'il convient dès lors que les dispositions de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 soient adaptées dans les délais les meilleurs, ce en vue de mettre aussi vite que po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de kortst mogelijke termijn dienen' ->

Date index: 2024-04-20
w