Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de kleinste administratieve districten " (Nederlands → Frans) :

Het land is in 12 provincies opgedeeld (11 plus de hoofstad Kigali); het telt 107 administratieve districten (vergelijkbaar met de gemeenten in België); die districten zijn op hun beurt onderverdeeld in sectoren (1 545) en die ten slotte in cellen (de kleinste administratieve eenheid, waarvan er 9 175 zijn).

Le pays est divisé en 12 provinces (11 plus la ville de Kigali); il compte 107 districts administratifs (équivalents des communes de Belgique); ces districts sont à leur tour subdivisés en secteurs (1 545) et enfin en cellules (unité administrative de base au nombre de 9 175).


Het land is in 12 provincies opgedeeld (11 plus de hoofstad Kigali); het telt 107 administratieve districten (vergelijkbaar met de gemeenten in België); die districten zijn op hun beurt onderverdeeld in sectoren (1 545) en die ten slotte in cellen (de kleinste administratieve eenheid, waarvan er 9 175 zijn).

Le pays est divisé en 12 provinces (11 plus la ville de Kigali); il compte 107 districts administratifs (équivalents des communes de Belgique); ces districts sont à leur tour subdivisés en secteurs (1 545) et enfin en cellules (unité administrative de base au nombre de 9 175).


Gevraagd wordt het BOB-gebied uit te breiden tot alle administratieve districten van de gemeenten Arkadi, Yeropotamos en Kouloukona die binnen de administratieve grenzen van de provincie Mylopotamos liggen, en meer bepaald:

L'extension de l'aire de l'AOP est demandée dans tous les districts administratifs des municipalités d'Arkadi, Yeropotamos et Kouloukona qui se trouvent dans les limites administratives de la province de Mylopotamos et plus particulièrement:


Dit betekent weer dat een lidstaat die een bilaterale overeenkomst wenst te sluiten, administratieve districten moet kiezen die ten minste voor een deel binnen de 30 km-strook liggen, en geen delen omvatten die verder dan 50 km van de grens liggen, zodat het gehele district als grensgebied kan worden aangewezen.

Cette règle signifie en fin de compte qu’un État membre qui souhaite conclure un accord bilatéral doit choisir des communes situées au moins partiellement dans la zone des 30 kilomètres et qui ne s’étendent pas au-delà de la zone des 50 kilomètres, ce qui garantit que l’ensemble de la commune peut être désigné comme appartenant à la zone frontalière.


Het doel van de uitzonderingsbepaling in de laatste zin — die betrekking heeft op delen van plaatselijke administratieve districten die tussen 30 en 50 km van de grens zijn gelegen — is te voorkomen dat een administratief district voor een deel binnen en voor een deel buiten het grensgebied valt.

La dérogation accordée dans la dernière phrase de la disposition – applicable aux parties de communes situées à plus de 30 mais à moins de 50 km – vise à empêcher qu’une partie d’une commune soit considérée comme partiellement dans la zone frontalière et partiellement en dehors de celle-ci.


Binnen dit gebied worden de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als grensgebied, door de betrokken staten in hun bilaterale overeenkomsten gespecificeerd.

Dans cette zone, les communes qui doivent être considérées comme la zone frontalière sont précisées par les États concernés dans leurs accords bilatéraux .


Binnen dit gebied worden de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als grensgebied, door de betrokken staten in hun bilaterale overeenkomsten gespecificeerd.

Dans cette zone, les communes qui doivent être considérées comme la zone frontalière sont précisées par les États concernés dans leurs accords bilatéraux .


Binnen dit gebied kunnen de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als onderdeel van het grensgebied, verder door de betrokken staten worden gespecificeerd.

Dans cette zone, les communes qui doivent être considérées comme faisant partie de la zone frontalière peuvent être précisées par les États concernés.


2. Het begrip "geografisch bepaalde eenheid" dient in de strikte zin des woords te worden opgevat: twee eenheden die tot dezelfde onderneming behoren maar op verschillende plaatsen gevestigd zijn (zelfs binnen de kleinste administratieve districten van de Lid-Staat), moeten als twee afzonderlijke lokale eenheden worden beschouwd.

2. Un lieu topographiquement identifié doit se comprendre de manière stricte: deux unités d'une même entreprise qui ont des localisations différentes (même au sein de la plus petite circonscription administrative de l'État membre) doivent être considérées comme deux unités locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de kleinste administratieve districten' ->

Date index: 2022-05-31
w