Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de interdepartementale coördinatiegroep gender mainstreaming " (Nederlands → Frans) :

Het genderbeleid, dat bij Defensie deel uitmaakt van het diversiteitsbeleid draait rond meerdere actiedomeinen, die elk een aantal actielijnen bevatten : – Defensie wordt vertegenwoordigd binnen de Interdepartementale Coördinatiegroep Gender Mainstreaming.

La politique du genre, qui est intégrée à la Défense dans la politique de diversité, se concentre sur plusieurs domaines d’actions, qui sont traduits dans des lignes d’actions : – la Défense est représentée au niveau du Groupe interdépartemental de coordination en matière de gender mainstreaming.


1. De door het Instituut ontwikkelde studies en onderzoeken hebben enerzijds tot doel om kwalitatieve en kwantitatieve gegevens te verzamelen en aan te leveren die de implementatie van de verschillende missies (klachtenbehandeling, voorbereiding/uitvoering van regeringsbeslissingen, gender mainstreaming, strijd tegen partnergeweld, enz) te bevorderen, en anderzijds om nieuwe thema’s te verkennen en actuele problematieken in kaart te brengen, die vervolgens kunnen worden geïntegreerd in de werking van het Instituut (of van andere organisaties/departementen, bv. binnen het kader ...[+++]

1. Les études et les recherches développées par l’Institut ont pour objectif, d’une part, de collecter et de fournir des données qualitatives et quantitatives permettant de promouvoir l’implémentation des différentes missions (traitement des plaintes, préparation/exécution des décisions du gouvernement, lutte contre la violence entre partenaires, etc) et, d’autre part, d’explorer de nouvelles thématiques et d’aborder des problématiques actuelles, qui pourront ensuite être intégrées dans le fonctionnement de l’Institut (ou d’autres organisations/départements, par ex. dans le cadre du gender mainstreaming).


Dit moet toelaten de uitvoering van de RIA gerichter te maken en de RIA beter te integreren in het besluitvormingsproces. In het kader van de uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming, heb ik aan mijn collega's van de regering voorgesteld opleidingen inzake de integratie van de genderdimensie in het overheidsbeleid te organiseren binnen de federale beleidscellen.

Dans le cadre de la mise en oeuvre du plan fédéral gender mainstreaming, j'ai proposé à mes collègues du gouvernement que des formations à l'intégration de la dimension de genre dans les politiques publiques soient organisées au sein des cellules stratégiques fédérales.


In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bij ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les d ...[+++]


1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen het bestek van uw bevoegdheden persoonlijk bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, concreet nakomen?

1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris personnellement dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gendermainstreaming?


Om de integratie van de genderdimensie te stimuleren heb ik met het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM) en de Interdepartementale Coördinatiegroep (ICG) gender mainstreaming een federaal plan gender mainstreaming uitgewerkt, waarin elk regeringslid zich onder andere engageert om de genderdimensie prioritair te integreren in die beleidslijnen die in ...[+++]

Afin d'encourager l'intégration de la dimension de genre, j'ai élaboré, en collaboration avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) et le Groupe Interdépartemental de Coordination (GIC) gender mainstreaming, un plan fédéral gender mainstreaming dans lequel chaque membre du gouvernement s'engage notamment à intégrer la dimension de genre de façon prioritaire dans les politiques reprises dans ce plan.


Mevrouw de Biolley herinnert eraan dat artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 over gender mainstreaming bepaalt dat om de tenuitvoerlegging van deze wet te waarborgen op federaal niveau een interdepartementale coördinatiegroep wordt opgericht van personen die aangewezen zijn binnen de beleidscel van elke minister en binnen de verschillende overheidsdiensten.

Mme de Biolley rappelle que l'article 6 de la loi du 12 janvier 2007 concernant le gendermainstreaming prévoit qu'afin d'assurer la mise en œuvre de la loi est institué, au niveau fédéral, un groupe interdépartemental de coordination composé de personnes désignées au sein des cellules stratégiques de chaque ministre, ainsi qu'au sein des différentes administrations.


Mevrouw de Biolley herinnert eraan dat artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 over gender mainstreaming bepaalt dat om de tenuitvoerlegging van deze wet te waarborgen op federaal niveau een interdepartementale coördinatiegroep wordt opgericht van personen die aangewezen zijn binnen de beleidscel van elke minister en binnen de verschillende overheidsdiensten.

Mme de Biolley rappelle que l'article 6 de la loi du 12 janvier 2007 concernant le gendermainstreaming prévoit qu'afin d'assurer la mise en œuvre de la loi est institué, au niveau fédéral, un groupe interdépartemental de coordination composé de personnes désignées au sein des cellules stratégiques de chaque ministre, ainsi qu'au sein des différentes administrations.


1) In 2010 hebben mijn diensten, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen, een coördinatrice Gender Mainstreaming en een plaatsvervangster aangewezen. Zij passen de gendermainstreamingwet toe op mobiliteit binnen het depar ...[+++]

1) En 2010, en application de l’article 6 la loi du 12 janvier 2007 visant le contrôle de l’application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l’ensemble des politiques fédérales, mes services ont désigné une coordinatrice Gender Mainstreaming ainsi qu’une suppléante chargées de mettre en application la Loi Gender Maintreaming en matière de mobilité au sein du département et de participer au groupe interdépartemental de coordination dirigé par ...[+++]


1) In 2010 hebben mijn diensten, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen, een coördinatrice Gender Mainstreaming en een plaatsvervangster aangewezen. Zij passen de gendermainstreaming-wet toe op mobiliteit binnen het depar ...[+++]

1) En 2010, en application de l’article 6 de la loi du 12 janvier 2007 visant le contrôle de l’application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l’ensemble des politiques fédérales, mes services ont désigné une coordinatrice Gender Mainstreaming ainsi qu’une suppléante chargées de mettre en application la loi Gender Mainstreaming en matière de mobilité au sein du département et de participer au groupe interdépartemental ...[+++]


w