Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs institut » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van het Institut Saint-Dominique om een onderwijs van type 2 te organiseren binnen de inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs - Institut Saint-Dominique - te Florennes;

Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'Institut Saint-Dominique d'organiser un enseignement de type 2 au sein de l'Etablissement d'enseignement fondamental libre spécialisé - Institut Saint-Dominique - à Florennes;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de inrichting van een onderwijs van type 2 binnen de inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs Institut Saint-Dominique te Florennes

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un enseignement de type 2 au sein de l'établissement d'enseignement fondamental libre spécialisé Institut Saint-Dominique à Florennes


Artikel 1. De Regering kent, in afwijking van artikel 24, § 2, 13° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en overeenkomstig de artikelen 194 bis en 198, § 5, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de inrichting van een onderwijs van type 2 binnen de inrichting van het gespecialiseerd vrij ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § 2, 13° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et conformément aux articles 194 bis et 198, § 5, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création d'un enseignement de type 2 au sein de l'Etablissement d'enseignement fondamental libre spécialisé - Institut Saint-Dominique - situé place de l'Hôtel de Ville 22, à 5620 Florennes.


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de priorit ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant l ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met h ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril ...[+++]


Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van « Nos Pilifs » om een inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs van type 3 te organiseren te Brussel;

Considérant la demande du pouvoir organisateur « Nos Pilifs » de créer un établissement d'enseignement fondamental spécialisé libre de type 3 situé à Bruxelles;


" Artikel 44ter. - In elke inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs wordt, binnen de perken van het bruikbare lestijdenpakket en na alle lessen te hebben ingericht bepaald in de lesroosters van de leerlingen, gezorgd voor de coördinatie van de herinschakelingsprojecten, de opvang, de observatie en de tijdelijke opvang van de nieuwe leerlingen, de begeleiding van leerlingen die momentele problemen ervaren, de mediatie en/of de pedagogische coördinatie.

« Article 44ter.- Dans chaque établissement d'enseignement fondamental spécialisé sont assurés, dans les limites du capital-périodes utilisable et après avoir organisé tous les cours prévus aux grilles-horaires des élèves, la coordination des projets d'intégration, l'accueil, l'observation et la prise en charge temporaire des nouveaux élèves, l'accompagnement d'élèves en difficulté momentanée, la médiation et/ou la coordination pédagogique.


Artikel 1. De Regering kent, in afwijking van artikel 195, § 1, 1° van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de inrichting voor gespecialiseerd vrij onderwijs « Nos Pilifs » voor de organisatie van gespecialiseerd basisonderwijs van type 3, te 1020 Brussel, 2 ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 195, § 1, 1° du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, l'établissement d'enseignement fondamental spécialisé libre « Nos Pilifs » à organiser un enseignement fondamental spécialisé de type 3 situé avenue des Pagodes, 212 à 1020 Bruxelles.


Art. 28. In het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, kan een personeelslid in een betrekking van het ambt van boekhouder bedoeld in artikel 17, § 1, 1°, f) van het voormelde decreet van 12 mei 2004 binnen een inrichting pas aangeworven worden vanaf het ogenblik waarop het personeelslid dat, als stagiair of als in vast verband benoemd personeelslid, tijdelijk titularis is van het ambt van correspondent-boekhouder binnen die inrichting, zijn ambt definiti ...[+++]

Art. 28. Dans l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, un membre du personnel ne peut être recruté dans un emploi de la fonction de comptable visée à l'article 17, § 1, 1°, f) du décret du 12 mai 2004 précité au sein d'un établissement qu'à partir du moment où le membre du personnel titulaire à titre temporaire, en tant que stagiaire ou à titre définitif de la fonction de correspondant-comptable au sein de cet établissement cesse définitivement l'exercice de ses fonctions.


Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de inrichting voor vrij gespecialiseerd basisonderwijs « Le Tremplin », te Brussel, om een vestiging voor gespecialiseerd kleuteronderwijs van type 7 te organiseren op het grondgebied van de gemeente Grez-Doiceau;

Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement fondamental spécialisé libre « Le Tremplin », à Bruxelles, d'organiser une implantation d'enseignement maternel spécialisé de type 7 située sur le territoire de la commune de Grez-Doiceau;


w