Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de huidige structuren bijzonder » (Néerlandais → Français) :

Het Comité P stelt vast dat het binnen de huidige structuren bijzonder moeilijk is om de lokale politie een aantal verplichtingen op te leggen omdat er een onvoldoende representatief orgaan is ten aanzien van het federale niveau.

Le comité P constate qu'il est très difficile, dans les structures actuelles, d'imposer des obligations à la police locale, faute d'avoir un organe suffisamment représentatif comme interlocuteur du fédéral.


Het Comité P stelt vast dat het binnen de huidige structuren bijzonder moeilijk is om de lokale politie een aantal verplichtingen op te leggen omdat er een onvoldoende representatief orgaan is ten aanzien van het federale niveau.

Le comité P constate qu'il est très difficile, dans les structures actuelles, d'imposer des obligations à la police locale, faute d'avoir un organe suffisamment représentatif comme interlocuteur du fédéral.


Ze denkt dat in de meeste partijen meer dan genoeg echt goede bekwame vrouwen rondlopen en dat die binnen de huidige structuren en machtverhoudingen te weinig kansen krijgen.

Elle pense que dans la plupart des partis, il y a beaucoup de femmes réellement compétentes et qu'elles n'ont pas suffisamment leurs chances avec les structures et les rapports de force actuels.


De commissie meent dat binnen de huidige structuren nood is aan een specifieke steundienst inzake georganiseerde criminaliteit.

À la lumière des structures actuelles, la commission est d'avis qu'un service d'appui spécifique en matière de criminalité organisée est nécessaire.


Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]

Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 26 mai 2016 précité; c) d'une lettre de motivation; d) d'une note expliquant la perception du candidat des implications de sa fonction à l'égard des deux Collèges tant dans le contexte actuel que dans la persp ...[+++]


Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagis ...[+++]

Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exéc ...[+++]


­ samenwerking binnen Europese structuren, in het bijzonder op het gebied van standaardisering;

­ la coopération au sein des structures européennes, en particulier celles chargées de la normalisation;


b) 1) een inventarisatie en beschrijving van de huidige structuren binnen de associatie met betrekking tot sport, en de onderliggende samenhang ervan, en een inventarisatie van de externe sportactoren die een rol spelen binnen het sportbeleid van de associatie, zoals gemeentelijke sportdiensten, sportfederaties en sportverenigingen, scholen en commerciële sportinstellingen;

b) 1) un inventaire et une description des structures actuelles au sein de l'association concernant le sport et la cohésion mutuelle de ces structures, et un inventaire des acteurs sportifs externes qui jouent un rôle dans la politique du sport de l'association, tels que les services, fédérations et associations sportifs communaux, les écoles et organismes sportifs commerciaux;


In het bijzonder merkt het OPC op dat het, wanneer een bewaarder of depositaris gevestigd is in een andere lidstaat dan die van de IBPV, nuttig is de samenwerking te versterken tussen IBPV-toezichthouders en de instanties in het buitenland die toezicht houden op bewaarders (met name wanneer de toezichthoudende instantie niet is aangesloten bij het CEIOPS). De voornaamste reden hiervoor is dat zo gewaarborgd wordt dat artikel 19, lid 3, van de IBPV-richtlijn correct wordt toegepast in geval van bevriezing van de activa[14]. Als een versterkte samenwerking binnen het huidige rechtsk ...[+++]

En particulier, le CPP fait remarquer que lorsqu'un conservateur ou un dépositaire est établi dans un État membre autre que celui de l'IRP, il est utile de renforcer la coopération entre les autorités de surveillance de l'IRP et celles du conservateur ou du dépositaire étranger (surtout lorsque l'autorité de surveillance n'est pas membre du CECAPP), essentiellement afin de garantir l'application adéquate de l'article 19, paragraphe 3, de la directive IRP en cas de gel des avoirs[14]. Si une coopération plus poussée est impossible dans le cadre juridique actuel de l'UE, le CPP est d'avis qu'il pourrait s'agir d'un problème pouvant nécessi ...[+++]


Binnen het huidige NAP is meer gewicht verleend aan de pijler Gelijke Kansen, in het bijzonder ten aanzien van het bevorderen van de deelname van vrouwen aan onderwijs, opleiding en werkgelegenheid.

Dans le PAN de cette année, une plus grande importance est accordée au pilier de l'égalité des chances, en particulier pour augmenter la participation des femmes à l'éducation, à la formation et à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de huidige structuren bijzonder' ->

Date index: 2023-03-04
w