Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve " (Nederlands → Frans) :

Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Art. 85. Binnen een termijn van drie werkdagen na ontvangst van de aanvraag, stuurt het gemeentebestuur tegelijkertijd aan de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen en, naargelang het geval, aan de gemachtigde ambtenaar en/of de technisch ambtenaar, een exemplaar van de vergunningsaanvraag, met inbegrip van het bewijs van de ontvangst van de aa ...[+++]

Art. 85. Dans un délai de trois jours ouvrables à dater de la réception de la demande, l'administration communale envoie simultanément au fonctionnaire des implantations commerciales et, selon le cas, au fonctionnaire délégué et/ou au fonctionnaire technique, un exemplaire de la demande de permis, en ce compris la preuve de la réception de la demande ou une copie du récépissé visé à l'article 84 et en informe simultanément le demandeur, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais.


In de in artikel 29, § 1, tweede lid, bedoelde gevallen stuurt het gemeentebestuur de aanvraag tot verlenging aan de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar binnen een termijn van drie werkdagen na ontvangst ervan.

Dans les cas visés à l'article 29, § 1 , alinéa 2, l'administration communale envoie au fonctionnaire des implantations commerciales la demande de prorogation, dans un délai de trois jours ouvrables à dater de sa réception.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst van de aanvraag stuurt de burgemeester ze naar het Rijksinstituut.

Dans les trois jours ouvrables de la réception de la demande, le bourgmestre l'envoie à l'Institut national.


Overeenkomstig deze bepaling bezorgt de secretaris van het rechtscollege, telkens een bezwaar op basis van artikel 74, § 1, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek of een bezwaar dat steunt op een overtreding van de regels betreffende de verkiezingsuitgaven op basis van artikel 74, § 2 of § 3, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek wordt ingediend, een afschrift van het verzoekschrift aan de burgemeester van de gemeente, om het gedurende zes werkdagen neer te leggen op het gemeentesecretariaat, waar een ...[+++]

Conformément à cette disposition, chaque fois qu'une réclamation est introduite contre les élections sur base de l'article 74, § 1 du Code électoral communal bruxellois ou qu'une réclamation fondée sur la violation des règles relatives aux dépenses électorales est introduite sur base de l'article 74, § 2 ou § 3, du Code électoral communal bruxellois, une copie de la requête est transmise par le secrétaire du collège juridictionnel au bourgmestre de la commune pour y être, pendant six jours ouvrables, déposée au secretariat communal où quiconque pourra en prendre connaissance ou copie pendant trois heures au moins par jour ouvrable, dans ...[+++]


Overeenkomstig deze bepaling bezorgt de provinciegriffier, telkens een bezwaar tegen een gemeenteraadsverkiezing wordt ingediend, een afschrift van het verzoekschrift aan de burgemeester van de gemeente, om het gedurende zes werkdagen neer te leggen op de gemeentesecretarie, waar eenieder elke werkdag gedurende ten minste drie uren inzage en afschrift kan nemen; binnen drie werkdagen na o ...[+++]

Conformément à cette disposition, chaque fois qu'une réclamation est introduite contre une élection communale, une copie de la requête est transmise par le greffier provincial au bourgmestre de la commune pour y être, pendant six jours ouvrables, déposée au secrétariat communal où quiconque pourra en prendre connaissance ou copie pendant trois heures au moins par jour ouvrable; dans les trois jours ouvrables de la réception de la requête, un avis indiquant pour chaque recours introduit le nom du requérant et la commune en cause est publié au Moniteur belge.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au service public fédéral Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve' ->

Date index: 2022-08-12
w