Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de dertig dagen gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Als de vermoedelijke overtreder vindt dat hij te weinig tijd heeft om zich te verdedigen, kan hij binnen de dertig dagen na de ontvangst van de kennisgeving bedoeld in paragraaf 3 een met redenen omkleed verzoek richten aan de veiligheidsinstantie die hierover beslist binnen vijftien dagen na ontvangst van het verzoek.

Si le contrevenant présumé estime qu'il ne dispose pas de suffisamment de temps pour sa défense, il peut adresser une demande motivée à l'autorité de sécurité, dans les trente jours de la réception de la notification visée au paragraphe 3, qui statue en la matière dans les quinze jours à dater de la réception de la demande.


Art. 15. Binnen de veertig dagen na ontvangst van het dossier bezorgt het Agentschap de aanvrager hetzij een bericht van ontvangst ter bevestiging dat het dossier volledig is, als het dossier volledig is, hetzij een bericht waarbij hij erom verzocht wordt het binnen de dertig dagen te vervolledigen en hij op de ontbrekende stukken wordt gewezen, met het verzoek tot nauwkeuriger opgave, in een uitvoeriger technisch dossier, van bepaalde elementen opgelijst in artikel 13.

Art. 15. Dans les quarante jours de la réception du dossier, l'Agence délivre au demandeur soit un accusé de réception confirmant que le dossier est complet, si le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter, dans les trente jours, son dossier, en précisant les pièces manquantes et en l'invitant, si nécessaire, à préciser, dans un dossier technique plus détaillé, certains éléments listés à l'article 13.


Art. 19. § 1. Binnen de zeventig dagen na ontvangst van het dossier bezorgt het Agentschap de aanvrager hetzij een bericht van ontvangst ter bevestiging dat het dossier volledig is, als het dossier volledig is, hetzij een bericht waarbij hij erom verzocht wordt het binnen de dertig dagen te vervolledigen en hij indien nodig verzocht wordt zijn project verder aan te vullen.

Art. 19. § 1. Dans les septante jours de la réception du dossier, l'Agence délivre au demandeur soit un accusé de réception confirmant que le dossier est complet, si le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter, dans les trente jours, son dossier en précisant les pièces manquantes et en l'invitant, si nécessaire, à compléter son projet.


Graag had ik van de geachte minister geweten of een Belgische patiënt die een voorschrift voor medicinale cannabis om medische redenen bij een Nederlandse arts, en die in het bezit is van een Schengen-verklaring, juridische problemen kan ondervinden wanneer hij de medicinale cannabis in ons land binnen de dertig dagen gebruikt.

J'aimerais savoir si un patient belge qui a obtenu d'un médecin néerlandais une prescription pour du cannabis pour des raisons médicales et qui est en possession du certificat de Schengen peut se trouver confronté à des problèmes juridiques lorsqu'il fait usage de cannabis médicinal dans notre pays durant les trente jours.


De Commissie voor de filmselectie vergadert binnen de dertig dagen na de aanhangmaking en brengt haar advies uit aan de Regering binnen de tien dagen na de vergadering».

La Commission de la Sélection des films se réunit dans les trente jours de sa saisine et transmet son avis au Gouvernement dans les dix jours de sa réunion».


Indien het paritair comité dat zetelt binnen de dertig dagen na ontvangst van het in vorig lid bedoeld verzoek, inderdaad tot het besluit komt dat de procedure niet is nageleefd, geeft dit aan de arbeid(st)ers het recht opnieuw in de onderneming te worden opgenomen overeenkomstig de clausules en de voorwaarden van hun arbeidsovereenkomst, voor zover zij dit bij een ter post aangetekend schrijven hebben aangevraagd binnen de dertig dagen ...[+++]

Si la commission paritaire, qui siège dans les trente jours de la réception de la demande visée à l'alinéa précédent, constate effectivement que la procédure n'a pas été respectée, les ouvriers peuvent faire valoir leur droit à être réintégrés dans l'entreprise, conformément aux clauses et aux conditions prévues par leur contrat de travail, pour autant qu'ils en aient fait la demande par lettre recommandée dans les trente jours qui suivent la décision de la commission paritaire.


Vanaf 1 juli 2002 werd het vaderschapsverlof van drie op tien dagen gebracht, te kiezen door de betrokkene binnen de dertig dagen vanaf de bevallingsdatum.

Depuis le 1 juillet 2002, le congé de paternité est passé de trois à dix jours, à choisir par l'intéressé dans les trente jours à dater du jour de l'accouchement.


Dit verlof bedraagt 10 dagen, door de betrokkene te kiezen binnen de dertig dagen te rekenen vanaf de dag van de bevalling.

Ce congé s'élève à 10 jours, que l'intéressé peut choisir dans les trente jours suivant le jour de l'accouchement.


Vanaf 1 juli 2002 werd het vaderschapsverlof van drie op tien dagen gebracht, te kiezen door de betrokkene binnen de dertig dagen vanaf de bevallingsdatum.

Depuis le 1 juillet 2002, le congé de paternité est passé de trois à dix jours, à choisir par l'intéressé dans les trente jours à dater du jour de l'accouchement.


In vele landen, en vroeger ook in België, wordt er gerekend met overledenen binnen de dertig dagen. Ik vermoed dat de minister ook rekening houdt met het aantal overledenen binnen de dertig dagen.

Dans de nombreux pays, comme en Belgique par le passé, on tient compte des personnes décédées dans les trente jours suivant l'accident ; je présume que le ministre les prend également en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de dertig dagen gebruikt' ->

Date index: 2023-02-20
w