Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de boliviaanse samenleving consensus " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van een in het najaar 2014 gehouden Eurobarometer-enquête toonden aan dat er binnen de Roemeense samenleving een sterke consensus is over het feit dat de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie belangrijke vraagstukken zijn voor Roemenië.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société roumaine sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption représentaient des questions importantes pour la Roumanie.


De resultaten van een in het najaar 2014 gehouden Eurobarometer-enquête toonden aan dat er binnen de Roemeense samenleving een sterke consensus is over het feit dat de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie belangrijke vraagstukken zijn voor Roemenië.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société roumaine sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption représentaient des questions importantes pour la Roumanie.


Andere leden zijn het hiermee niet eens en zijn van oordeel dat de Conventie duidelijke en klare stellingen inneemt, die juist wel een minimale consensus binnen de pluralistische samenleving waarin we leven, expliciteren.

D'autres membres ne partagent pas cet avis et estiment que la Convention prend des positions très claires et nettes, qui mettent en évidence un consensus minimal pour les sociétés pluralistes dans lesquelles nous visons.


Andere leden zijn het hiermee niet eens en zijn van oordeel dat de Conventie duidelijke en klare stellingen inneemt, die juist wel een minimale consensus binnen de pluralistische samenleving waarin we leven, expliciteren.

D'autres membres ne partagent pas cet avis et estiment que la Convention prend des positions très claires et nettes, qui mettent en évidence un consensus minimal pour les sociétés pluralistes dans lesquelles nous visons.


Kan de regering van de heer Salam Fayyad een grotere consensus binnen de Palestijnse samenleving bereiken?

Le gouvernement de M. Salam Fayyad peut-il réunir un plus large consensus au sein de la société palestinienne ?


C. gelet op het feit dat er een brede (internationale) consensus bestaat over de noodzaak van meer vrouwen in de diplomatie, niet alleen omdat dit een zaak van fundamentele gelijkheid betreft, maar ook omdat gemengde diplomatieke ploegen efficiënter zijn en een bredere visie hanteren, en omdat vrouwen de helft van het potentieel van de samenleving vormen waardoor dit talent ook binnen het diplomatiek korps niet mag ontbreken;

C. compte tenu du fait qu'un large consensus (international) existe quant à la nécessité d'avoir plus de femmes dans la diplomatie, non seulement parce que c'est une question d'équité fondamentale, mais aussi parce que les équipes diplomatiques mixtes sont plus efficaces et ont une vision plus large, et que les femmes représentent la moitié du potentiel de la société, ce qui rend leur talent également indispensable au sein du corps diplomatique;


C. gelet op het feit dat er een brede (internationale) consensus bestaat over de noodzaak van meer vrouwen in de diplomatie, niet alleen omdat dit een zaak van fundamentele gelijkheid betreft, maar ook omdat gemengde diplomatieke ploegen efficiënter zijn en een bredere visie hanteren, en omdat vrouwen de helft van het potentieel van de samenleving vormen waardoor dit talent ook binnen het diplomatiek korps niet mag ontbreken;

C. compte tenu du fait qu'un large consensus (international) existe quant à la nécessité d'avoir plus de femmes dans la diplomatie, non seulement parce que c'est une question d'équité fondamentale, mais aussi parce que les équipes diplomatiques mixtes sont plus efficaces et ont une vision plus large, et que les femmes représentent la moitié du potentiel de la société, ce qui rend leur talent également indispensable au sein du corps diplomatique;


3. spreekt de hoop uit dat er binnen de Boliviaanse samenleving consensus kan worden bereikt, zodat de natuurlijke hulpbronnen van dit land, met name de energiebronnen, kunnen bijdragen aan de ontwikkeling ervan en het welzijn van de bevolking;

3. souhaite qu'un consensus soit trouvé au sein de la société bolivienne afin que les ressources naturelles du pays, et plus particulièrement les ressources énergétiques, contribuent à son développement et au bien-être social de ses habitants;


5. hoopt dat binnen de Boliviaanse samenleving een consensus zal worden gevonden zodat de natuurlijke hulpbronnen van het land, met name de energiebronnen, kunnen dienen tot de ontwikkeling van Bolivia en de regionale markten, alsmede het maatschappelijk welzijn van zijn inwoners zonder buitenlandse inmenging, in welke vorm dan ook;

5. espère qu'un consensus sera trouvé au sein de la société bolivienne afin que les ressources naturelles du pays, en particulier les ressources énergétiques, servent au développement de celui-ci et des marchés régionaux ainsi qu'au bien-être social de ses habitants, sans ingérence étrangère aucune;


7. hoopt dat er een akkoord kan worden gevonden binnen de Boliviaanse samenleving opdat de natuurlijke rijkdommen van het land, vooral de energiebronnen, ten goede komen aan het land zelf en aan het welzijn van de inwoners;

7. espère qu'un consensus sera trouvé au sein de la société bolivienne afin que les ressources naturelles du pays, en particulier les ressources énergétiques, servent au développement de celui-ci ainsi qu'au bien-être social de ses habitants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de boliviaanse samenleving consensus' ->

Date index: 2024-09-27
w