Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de belgische wateren ligt » (Néerlandais → Français) :

De definitie van gevaarlijke goederen van de klasse 7 moet de huidige twijfelachtige toestand verhelpen waarbij sommige afzenders hun radioactieve stoffen klasseren volgens de internationale regelgeving binnen de klasse 7 door er een UN-nummer aan toe te kennen maar anderzijds verklaren dat de totale activiteit lager ligt dan de vrijstellingsniveau's waardoor er volgens de huidige Belgische regelgevi ...[+++]

La définition de marchandises dangereuses de la classe 7 doit permettre de clarifier la situation actuelle où certains expéditeurs classent leurs matières radioactives en classe 7 sur base de la réglementation internationale en leur attribuant un numéro UN, tout en déclarant que leur activité totale est inférieure aux niveaux d'exemption qui, selon la réglementation belge actuelle, ne requièrent pas une autorisation de transport.


Op 25 juni 1997 begaf het schip Rainbow C van Greenpeace zich binnen de Belgische territoriale wateren met monsters van vloeibare uitstroom en van radioactief bezinksel aan boord die werden opgevangen bij de uitgang van de smeerpijp van de opwerkingsfabriek Cogema te La Hague (Frankrijk).

Le 25 juin 1997 le bateau Rainbow C appartenant à Greenpeace a pénétré dans les eaux territoriales belges en transportant à son bord des échantillons d'effluents liquides et de sédiments radioactifs prélevés à la sortie de la conduite de rejet de l'usine de retraitement de la Cogema à La Hague (France).


Op 25 juni 1997 begaf het schip Rainbow C van Greenpeace zich binnen de Belgische territoriale wateren met monsters van vloeibare uitstroom en van radioactief bezinksel aan boord die werden opgevangen bij de uitgang van de smeerpijp van de opwerkingsfabriek Cogema te La Hague (Frankrijk).

Le 25 juin 1997 le bateau Rainbow C appartenant à Greenpeace a pénétré dans les eaux territoriales belges en transportant à son bord des échantillons d'effluents liquides et de sédiments radioactifs prélevés à la sortie de la conduite de rejet de l'usine de retraitement de la Cogema à La Hague (France).


De uitzondering beoogt dus niet de gevallen waarin de totale afstand die een in de transportsector tewerkgestelde werknemer over het gehele jaar aflegt voor 75 % binnen de Belgische grensstreek valt en voor 25 % daarbuiten ligt.

On ne vise donc pas ici le cas où la distance totale parcourue sur l'ensemble de l'année par un travailleur employé dans le secteur du transport se trouve à raison de 75 % dans la zone frontalière belge et à raison de 25 % hors de cette zone frontalière.


Tot aanvulling kan ik meegeven dat er binnen de Belgische werkloosheidsverzekering een grote nadruk ligt op preventie.

Dans un souci d’exhaustivité, je peux communiquer qu’au sein de l’assurance chômage belge, une grande importance est accordée à la prévention.


Op verzoek van Frankrijk werd Crocus ingezet in de Baie de Somme waar nog een onbekende hoeveelheid oorlogsmunitie ligt die een gevaar vormt voor de internationale scheepvaart. c) De voornaamste inzetgebieden zijn de Noordzee, het Kanaal, de Middellandse Zee en de Baltische Zee. d) De inzetduur kan variëren van een week Beneficial Cooperation (de HOD Ops in de Belgische en Nederlandse wateren) tot zes maanden (inzet in het kader van de ...[+++]

A la demande de la France, le Crocus a été engagé en Baie de Somme où se trouve une quantité non déterminée de munitions de guerre qui représente un danger pour la navigation internationale. c) Les principaux théâtres d'opérations sont la Mer du Nord, la Manche, la Mer Méditerranée et la Mer Baltique. d) La durée de l'engagement peut varier d'une semaine (Beneficial Cooperation, HOD Ops dans les eaux belges et néerlandaises) à six mois (engagement dans le cadre des NATO Response Forces).


Het ontwerp van het maatregelenprogramma voor de Belgische mariene wateren moet niet het voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt: op basis van de criteria beschreven in punt 1 van bijlage I bij de wet van 13 februari 2006 kan gesteld worden dat het voorliggende ontwerpplan: - geen toekomstig kader vormt voor vergunning met toepassing op de Belgische mariene ...[+++]

Le projet du programme de mesures pour les eaux marines belges ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : sur la base des critères définis au point 1 de l'annexe I à la loi du 13 février 2006, il est permis d'affirmer que le projet de programme présenté: - ne constitue pas un cadre futur pour des autorisations applicables aux eaux marines belges.


Indien een toelating tot afvaart wordt geweigerd of een schip wordt opgehouden of de toegang tot een Belgische haven of de Belgische territoriale wateren geweigerd wordt, maakt de met de scheepvaartcontrole belaste dienst of, in voorkomend geval, de Belgische consulaire ambtenaar, een met redenen omkleed proces-verbaal op, waarvan een afschrift binnen vierentwintig uren na de beslissing wordt toegezonden aan de kapitein of de eigenaar van het schip.

En cas de refus d'une autorisation de départ ou lorsqu'un navire a été retenu ou s'est vu refuser l'accès à un port belge ou aux eaux territoriales belges, le service chargé du contrôle de la navigation ou, le cas échéant, le fonctionnaire consulaire belge dresse un procès-verbal motivé dont une copie est adressée, dans les vingt-quatre heures après la décision, au capitaine ou au propriétaire du navire.


Indien een toelating tot afvaart wordt geweigerd of een schip wordt opgehouden of de toegang tot een Belgische haven of de Belgische territoriale wateren geweigerd wordt, maakt de met de scheepvaartcontrole belaste dienst of, in voorkomend geval, de Belgische consulaire ambtenaar, een met redenen omkleed proces-verbaal op, waarvan een afschrift binnen vierentwintig uur na de beslissing wordt toegezonden aan de kapitein of de eigenaar van het schip.

En cas de refus d'une autorisation de départ ou lorsqu'un navire a été retenu ou s'est vu refuser l'accès à un port belge ou aux eaux territoriales belges, le service chargé du contrôle de la navigation ou, le cas échéant, le fonctionnaire consulaire belge dresse un procès-verbal motivé dont une copie est adressée, dans les vingt-quatre heures après la décision, au capitaine ou au propriétaire du navire.


Zij vroegen om die uit te breiden tot 500 meter maar dan wel volledig binnen de Belgische territoriale wateren.

Ils ont demandé de porter cette zone à 500 mètres, mais intégralement dans les eaux territoriales belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de belgische wateren ligt' ->

Date index: 2023-10-28
w