Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echoverlies binnen bereik
Operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen

Traduction de «binnen bereik liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echoverlies binnen bereik

affaiblissement d'écho dans la plage


operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen

plage d'utilisation sans décrochage


Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.

Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag bevestigt de analyse van de Commissie dat, indien de huidige tendensen doorzetten, de Europa 2020-doelstellingen – dat minstens 40 % van jongeren het hoger onderwijs voltooit en minder dan 10 % het hoger secundair onderwijs voortijdig verlaat – binnen bereik liggen.

Le rapport confirme l’analyse de la Commission selon laquelle, si les tendances actuelles se poursuivent, les objectifs de la stratégie Europe 2020, visant à atteindre au moins 40 % de jeunes diplômés de l’enseignement supérieur et à passer sous la barre des 10 % de jeunes quittant l’école avant d’avoir obtenu un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur, sont en bonne voie.


Door de opkomst van alternatieve toegangsplatforms, zoals digitale televisie of mobiele systemen van de derde generatie, te steunen zal het nieuwe actieplan ertoe blijven bijdragen dat de informatiemaatschappij binnen ieders bereik komt te liggen, ook voor diegenen met bijzondere behoeften.

En soutenant l'arrivée de plates-formes d'accès de substitution telles que la télévision numérique ou les systèmes mobiles 3G, le nouveau plan d'action facilitera encore l'inclusion numérique, y compris pour les personnes ayant des besoins spécifiques.


Andere waarden van wagenbakparameters moeten binnen het in tabel B.3 vermelde bereik liggen.

Les autres valeurs des paramètres de caisse doivent se situer dans les plages définies au tableau B.3.


Zij zal zich verder blijven bezinnen over sectoren waarin bijkomende voordelen alsook milieu- en sociale voordelen binnen het bereik liggen, bijvoorbeeld in het vrachtvervoer over de weg.

La Commission poursuivra également sa réflexion sur les domaines dans lesquels des gains supplémentaires sont envisageables sur le plan non seulement économique, mais aussi environnemental et social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een hulpmiddel om zoveel mogelijk een onderscheid te maken tussen budgettaire ontwikkelingen waarvan kan worden verondersteld dat deze binnen het bereik van de overheid liggen, en andere ontwikkelingen die voortspruiten uit een onverwachte daling van de economische activiteit.

Cela permet de distinguer autant que possible les évolutions budgétaires dont on peut supposer qu’elles sont sous le contrôle du gouvernement de celles qui sont liées à une diminution inattendue de l’activité économique.


De testresultaten moeten binnen het bereik liggen dat door de fabrikant in het aanhangsel van het inlichtingenformulier in deel 1 van bijlage II is aangegeven.

Les résultats de l’épreuve doivent se situer dans l’intervalle indiqué par le constructeur dans l’appendice au document d’information figurant dans la partie 1 de l’annexe II.


Het moet binnen het bereik van de gebruikers van het systeem liggen en beschikken over een beperkt aantal gerechten van eerste aanleg, alsmede over een volledig gecentraliseerd hof van beroep dat een eenvormige interpretatie moet garanderen.

La juridiction devrait assurer un degré approprié de proximité aux parties concernées et comporter un nombre limité de chambres de première instance ainsi qu'une cour d'appel entièrement centralisée qui devrait assurer l'uniformité de l'interprétation.


Na de verklaring die Libië in december vorig jaar over MVW heeft afgelegd, liggen betere betrekkingen met Libië binnen bereik (met name indien met de individuele lidstaten in de nog niet opgeloste dossiers vorderingen kunnen worden gemaakt); hopelijk zal dit proces uitmonden in de toetreding van Libië tot het EMP.

À la suite des déclarations faites par la Libye au sujet des armes de destruction massive en décembre dernier, les relations avec ce pays sont en voie d'amélioration (en particulier si des progrès peuvent être réalisés pour résoudre les questions en suspens avec certains États membres) et l'on espère que la Libye adhérera finalement au partenariat euro-méditerranéen.


De kostprijs van de bestelling van Hapag-Lloyd bij Hyundai en de bestelling van de LNG-tanker bij Daewoo werden grondig onderzocht omdat bestellingen van deze scheepstypes binnen bereik van de EU-werven moeten liggen en er aanvankelijk aanwijzingen waren dat de EU-werven waren benadeeld.

La commande passée par Hapag-Lloyd à Hyundai et la commande d'un transporteur de GNL à Daewoo ont été choisies pour faire l'objet d'études de coût détaillées, car les commandes de navires de ce type doivent être à la portée des chantiers de l'UE et une première série d'indications laisse à penser que ces derniers auraient pu subir un préjudice.


Verschillende millennium-ontwikkelingsdoelen liggen nog lang niet binnen bereik.

Plusieurs des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) sont encore très loin d’être atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen bereik liggen' ->

Date index: 2025-03-10
w