Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Geledingen
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "binnen alle geledingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]




vertegenwoordigers uit de diverse maatschappelijke geledingen

corps social | représentants du corps social


vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving

représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13 bis) Met het oog op vroegtijdige waarschuwing bij een waarschijnlijke verstoring van het marktevenwicht in de communautaire melksector en het scheppen van meer markttransparantie, moet een agentschap voor markttoezicht worden opgericht dat gegevens en informatie verzamelt en verspreidt over productie en levering, invoer en uitvoer, productiekosten, melkprijzen op bedrijfsniveau, consumentenprijzen en marges, en wel binnen alle geledingen van de bevoorradingsketen voor melk en zuivelproducten in de Unie en de lidstaten.

(13 bis) Afin de garantir l'efficacité d'un système d'alerte rapide concernant tout déséquilibre prévisible du marché dans le secteur laitier de l'Union ainsi qu'une transparence accrue du marché, une Agence de surveillance du marché devrait être mise en place afin de collecter et de diffuser des données et informations sur la production et l'approvisionnement, les exportations et les importations, les coûts de production, les prix du lait au niveau de l'exploitation, les prix payés par les consommateurs et les marges, à tous les niveaux de la chaîne d'approvisionnement de l'Union et des États membres en lait et produits laitiers.


Volgende krachtlijnen maken deel uit van het in de omzendbrief voorgestelde gecoördineerd gerechtelijk en politioneel optreden : (1) de nationaal magistraten worden gelast met de coördinatie van de feiten van home- en carjacking en garagediefstal en de internationale gerechtelijke samenwerking in dit domein, (2) de procureurs-generaal en de procureurs des Konings wijzen binnen hun parket één of meerdere referentiemagistraten aan die in het bijzonder worden gelast met de behandeling van deze dossiers, (3) het beginsel van de nul-tolerantie-aanpak wordt gehanteerd, (4) er wordt gewaakt over de snelle gerechtelijke afhandeling van de dossie ...[+++]

Les lignes de force suivantes apparaissent dans l'action judiciaire et policière coordonnée proposée dans la circulaire : (1) les magistrats nationaux sont chargés de la coordination des faits de home-jacking, de car-jacking et de vol dans les garages ainsi que de la coopération judiciaire internationale dans ce domaine, (2) les procureurs du Roi désignent au sein de leur parquet un ou plusieurs magistrats de référence spécialement chargés du traitement de ces dossiers, (3) le principe de la tolérance zéro est appliqué, (4) un règlement judiciaire rapide des dossiers et la qualité de l'accueil des victimes sont assurés, (5) le service de la police fédérale q ...[+++]


Q. overwegende dat de Commissie na de Arabische Lente met mededelingen en wetgevingsvoorstellen kwam waarin bepaalde immigratiestromen uit derde landen, met name uit Oost-Afrika, werden beschreven als een potentieel gevaar voor bepaalde geledingen van de samenleving, en derhalve opriep tot een verstrenging van de voorwaarden om het grondgebied van de Unie binnen te komen, terwijl ze immigratiestromen tegelijk nuttig leek te achten om het hoofd te bieden aan de vergrijzing en de daarmee gepaard gaande uitdagingen voor de samenleving in ...[+++]

Q. considérant qu'à la suite du printemps arabe, la Commission a, dans des communications et des propositions législatives, qualifié certains flux migratoires en provenance de pays tiers, en particulier de l'Afrique de l'Est, de menace pour certains secteurs de la société, et a demandé le durcissement des conditions d'entrée sur le territoire de l'Union tout en considérant, semble-t-il, les flux migratoires comme un instrument utile au vu du vieillissement de la population et des difficultés qui s'ensuivent dans les États membres;


Zijn antwoord op dit punt schept redelijk positieve verwachtingen met betrekking tot een dergelijke aanpak en ik hoop dat wij er als politici met elkaar ook voor zullen zorgen dat alle maatschappelijke geledingen binnen de visserij de plek krijgen die ze binnen de sector verdienen.

Sa réponse à cet égard soulève des attentes raisonnablement positives, et j’espère qu’en tant qu’hommes politiques, nous veillerons également à ce que toutes les couches sociales de l’industrie de la pêche se voient accorder la place qu’elles méritent au sein du secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actieve en/of passieve corruptie kan voorkomen in alle geledingen van de samenleving en binnen elke private of publieke organisatie.

De la corruption active et/ou passive peut être rencontrée et au sein de chaque organisation privée ou publique.


22. benadrukt het belang van voortdurende inspanningen om de rechterlijke macht competent en onafhankelijk te maken; roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat wijzigingen in wetgeving zich vertalen in een mentaliteits- en gedragsverandering in alle geledingen van het gerechtelijk apparaat; dringt erop aan door te gaan met de uitwisselings- en trainingsprogramma's voor Officieren van Justitie en rechters en het bijwonen van symposia betreffende het EU-recht; benadrukt het belang van het trainen van Turkse trainers, en verwelkomt de huidige, door de Raad van Europa geïnitieerde, projecten voor opleidingen Europees recht voor per ...[+++]

22. met l'accent sur la nécessité de poursuivre les efforts devant conduire à un pouvoir judiciaire compétent et indépendant; invite les autorités à garantir que les modifications législatives se traduisent en un changement de mentalité et de comportement au sein de toute la magistrature; insiste sur la poursuite des programmes d'échange et de formation pour les officiers de justice et les juges et sur l'assistance à des symposiums sur le droit communautaire; souligne l'importance d'une formation des formateurs turcs et se félicite des récents projets, initiés par le Conseil de l'Europe, de former les magistrats au droit européen;


Een groot deel van de verschrikkingen waarvan we in de Balkanregio getuige zijn geweest, en van het racisme en antisemitisme, is toe te schrijven aan het feit dat de samenlevingen op veel plaatsen niet in staat zijn gesteld - en dit is in strijd met het subsidiariteitsbeginsel - binnen hun geledingen de democratie op te bouwen die mensen nodig hebben, om in hun regio's en naties ontplooiingskansen te bieden aan sociale rechten, gerechtigheid, respect voor minderheden, het vreedzaam samenleven van verschillende volken en respect voor alle rassen en mensen. ...[+++]

Nombre des atrocités commises dans les Balkans, dont nous avons parlé tout à l’heure, et une bonne partie du racisme et de l’antisémitisme trouvent leur origine dans le fait que les communautés n’ont pas eu la possibilité de développer, dans l’esprit du principe de subsidiarité, la démocratie, cette démocratie dont toute population a besoin pour développer et créer dans leurs régions et nations les droits sociaux, la justice, le respect des minorités, la coexistence de personnes différentes et le respect pour toutes les races et populations.


Volgende krachtlijnen maken deel uit van het in de omzendbrief voorgestelde gecoördineerd gerechtelijk en politioneel optreden : (1) de nationaal magistraten worden gelast met de coördinatie van de feiten van home- en carjacking en garagediefstal en de internationale gerechtelijke samenwerking in dit domein, (2) de procureurs-generaal en de procureurs des Konings wijzen binnen hun parket één of meerdere referentiemagistraten aan die in het bijzonder worden gelast met de behandeling van deze dossiers, (3) het beginsel van de nul-tolerantie-aanpak wordt gehanteerd, (4) er wordt gewaakt over de snelle gerechtelijke afhandeling van de dossie ...[+++]

Les lignes de force suivantes apparaissent dans l'action judiciaire et policière coordonnée proposée dans la circulaire : (1) les magistrats nationaux sont chargés de la coordination des faits de home-jacking, de car-jacking et de vol dans les garages ainsi que de la coopération judiciaire internationale dans ce domaine, (2) les procureurs du Roi désignent au sein de leur parquet un ou plusieurs magistrats de référence spécialement chargés du traitement de ces dossiers, (3) le principe de la tolérance zéro est appliqué, (4) un règlement judiciaire rapide des dossiers et la qualité de l'accueil des victimes sont assurés, (5) le service de la police fédérale q ...[+++]


Volgende krachtlijnen maken deel uit van het in de omzendbrief voorgestelde gecoördineerd gerechtelijk en politioneel optreden : (1) de nationale magistraten worden gelast met de coördinatie van de feiten en de internationale gerechtelijke samenwerking in dit domein, (2) de procureurs-generaal en de procureurs des Konings wijzen binnen hun parket één of meerdere referentiemagistraten aan die in het bijzonder worden gelast met de behandeling van deze dossiers, (3) het beginsel van de nul-tolerantie-aanpak wordt gehanteerd, (4) er wordt gewaakt over de snelle gerechtelijke afhandeling van de dossiers en de kwaliteit van de opvang van de sl ...[+++]

Les lignes de force suivantes apparaissent dans l'intervention coordonnée des autorités judiciaires et des services de police proposée dans la circulaire : (1) les magistrats nationaux sont chargés de coordonner les faits ainsi que la coopération judiciaire internationale dans ce domaine, (2) les procureurs généraux et les procureurs du Roi désignent au sein de leur parquet un ou plusieurs magistrats de référence, chargés notamment de traiter ces dossiers, (3) le principe de « l'approche de tolérance zéro » est appliqué, (4) un règlement judiciaire rapide des dossiers et la qualité de l'accueil des victimes sont assurés, (5) le service de la police fédérale ...[+++]


Mede gelet op het beperkte aantal van de voor radio-uitzendingen binnen de betrokken Gemeenschap beschikbare frequenties en zelfs al zou kunnen worden aangenomen dat de beschikbare frequenties op een meer rationele wijze zouden kunnen worden aangewend, wordt het verschil in behandeling verantwoord door de specifieke opdracht van algemeen belang van de overheidsomroep, onder andere door het verzekeren van minimale informatie die voor alle geledingen in de samenleving bereikbaar is en niet is ingegeven door lucratieve overwegingen waarb ...[+++]

Compte tenu notamment du nombre limité de fréquences disponibles pour les émissions radiophoniques au sein de la Communauté concernée et à supposer même que les fréquences disponibles puissent être utilisées d'une manière plus rationnelle, la différence de traitement se justifie par la mission spécifique d'intérêt général de la radio publique, entre autres par la nécessité d'assurer une information minimale qui soit accessible à toutes les composantes de la société et qui ne soit pas dictée par des considérations d'ordre lucratif visant uniquement les groupes cibles présentant de l'intérêt du point de vue commercial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen alle geledingen' ->

Date index: 2025-07-16
w