Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aanvaardbare grenzen
Voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «binnen aanvaardbare grenzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]




voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven

résider provisoirement sur le territoire de l'Etat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14". ontwerpongeval": een ongeval dat ongevalsomstandigheden veroorzaakt waarvoor een faciliteit is ontworpen in overeenstemming met de vastgestelde ontwerpcriteria en conservatieve methodologie en waarvoor de lozingen van radioactief materiaal binnen aanvaardbare grenzen blijven;

14". accident de dimensionnement", un accident à l'origine de conditions accidentelles auxquelles une installation est conçue pour résister conformément à des critères de conception spécifiés et à une méthodologie prudente, et dans lesquelles les rejets de matières radioactives sont maintenus dans des limites acceptables;


16 bis. „voorwaarden ter verruiming van de ontwerpbasis”: ongevalssituaties die bij ontwerpongevallen buiten beschouwing worden gelaten, maar waarmee in het ontwerpproces voor de installatie rekening wordt gehouden volgens de beste beschikbare ramingsmethodologieën en waarbij de lozingen van radioactief materiaal binnen aanvaardbare grenzen blijven.

«conditions hors dimensionnement», conditions accidentelles qui ne sont pas prises en compte pour les accidents de dimensionnement mais qui le sont dans le processus de conception de l’installation conformément à la méthode de la meilleure estimation, et dans lesquelles les rejets de matières radioactives sont maintenus dans des limites acceptables.


14. „ontwerpongeval”: een ongeval dat ongevalsomstandigheden veroorzaakt waarvoor een faciliteit is ontworpen in overeenstemming met de vastgestelde ontwerpcriteria en conservatieve methodologie en waarvoor de lozingen van radioactief materiaal binnen aanvaardbare grenzen blijven;

«accident de dimensionnement», un accident à l'origine de conditions accidentelles auxquelles une installation est conçue pour résister conformément à des critères de conception spécifiés et à une méthodologie prudente, et dans lesquelles les rejets de matières radioactives sont maintenus dans des limites acceptables ;


16 bis". voorwaarden ter verruiming van de ontwerpbasis": ongevalssituaties die bij ontwerpongevallen buiten beschouwing worden gelaten, maar waarmee in het ontwerpproces voor de installatie rekening wordt gehouden volgens de beste beschikbare ramingsmethodologieën en waarbij de lozingen van radioactief materiaal binnen aanvaardbare grenzen blijven.

16 bis". conditions hors dimensionnement", conditions accidentelles qui ne sont pas prises en compte pour les accidents de dimensionnement mais qui le sont dans le processus de conception de l’installation conformément à la méthode de la meilleure estimation, et dans lesquelles les rejets de matières radioactives sont maintenus dans des limites acceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de verantwoordelijkheid van de leverende groothandelaar om geneesmiddelen te beschermen tegen breuk, vervalsing en diefstal, en om ervoor te zorgen dat de temperatuuromstandigheden tijdens het vervoer binnen aanvaardbare grenzen wordt gehouden.

Il incombe au grossiste de protéger les médicaments contre la casse, le frelatage et le vol, et de garantir que les conditions de température sont maintenues dans des limites de température acceptables pendant le transport.


De voortgang bij de totstandkoming van de goede milieutoestand zal afhangen van het feit of de vervuiling geleidelijk wordt tegengegaan, met name of de aanwezigheid van verontreinigende stoffen in het mariene milieu en hun biologische effecten binnen aanvaardbare grenzen worden gehouden, om ernstige effecten op of risico’s voor het mariene milieu te voorkomen.

Les progrès réalisés pour parvenir à un bon état écologique dépendront de l’élimination progressive de la pollution, ce qui signifie que la présence de contaminants dans l’environnement marin, ainsi que leurs effets biologiques, sont maintenus dans des limites acceptables permettant d’éviter tout impact significatif sur l’environnement marin et tout risque pour ce dernier.


De specificatie definieert de minimale zuiverheidsgraad, de identiteit en het maximale gehalte aan onzuiverheden, en in voorkomend geval het maximale gehalte aan isomeren/diastero-isomeren en additieven, en het gehalte aan onzuiverheden die in toxicologisch, ecotoxicologisch of milieuopzicht binnen aanvaardbare grenzen van belang zijn.

Les spécifications définissent le degré de pureté minimal, la teneur maximale en impuretés et la nature de ces dernières et, le cas échéant, la teneur maximale en isomères/diastéréo-isomères et en additifs, ainsi que la teneur en impuretés préoccupantes du point de vue toxicologique, écotoxicologique ou environnemental, dans des limites acceptables.


Dankzij deze oplossing, met een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid (dat een afspiegeling dient te zijn van de demografische en geografische samenstelling van de Unie), kan de omvang van de Commissie binnen aanvaardbare grenzen worden gehouden.

Basée sur un système de rotation qui préserve l'égalité entre les États membres (et qui doit refléter l'éventail démographique et géographique de l'Union), cette solution permettra donc de contenir dans des limites acceptables la taille de la Commission.


Indien apparatuur of materiaal van invloed is op essentiële bewerkings- of bewaringsparameters (bv. temperatuur, druk, aantal deeltjes, microbiologische besmettingsniveaus), worden die parameters geïdentificeerd en adequaat gecontroleerd, met inbegrip van waarschuwingen, alarmen en corrigerende maatregelen zoals vereist, om storingen en defecten op te sporen en te waarborgen dat de essentiële parameters steeds binnen aanvaardbare grenzen blijven.

Lorsque l’équipement ou les matériels concernent des paramètres critiques de transformation ou de conservation (par exemple température, pression, comptage des particules, niveaux de contamination microbienne), ils doivent être identifiés comme tels et faire l’objet d’une surveillance, d’alertes, d’alarmes et de mesures correctives appropriées, le cas échéant, pour détecter les dysfonctionnements et les défauts et garantir le maintien des paramètres critiques dans des limites acceptables à tout moment.


3. Ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare grenzen te houden, moeten de bijproducten van de wijnbereiding bij de levering aan de distilleerderij gemiddeld ten minste aan de volgende eisen voldoen:

3. Les caractéristiques moyennes que doivent présenter les sous-produits de la vinification lors de leur livraison à la distillerie sont, afin de maintenir les frais de distillation dans des limites acceptables, au minimum, les suivantes:




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     aanvaardbare grenzen     binnen aanvaardbare grenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen aanvaardbare grenzen' ->

Date index: 2025-03-18
w