Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen 30 kalenderdagen nadat erom " (Nederlands → Frans) :

De in artikel 1 bedoelde ambtenaar geeft, binnen dertig kalenderdagen nadat de procureur des Konings van de strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 4, lid 4, van hoger vermelde wet van 28 juli 1981 voorziene gestelde termijn of op de dag van het verzoek van de procureur des Konings in de gevallen waarin laatstgenoemde van de strafvervolging afziet in geval van inbreuken vastgesteld door alle personen in artikel 7, § 1, 1° en 2° ; bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van zijn voornemen een administratieve boe ...[+++]

Le fonctionnaire mentionné à l'article 1 notifie, dans les trente jours calendrier dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4, alinéa 4, de la loi du 28 juillet 1981 mentionnée ci-dessus ou à la demande du Procureur du Roi dans les cas où celui-ci renonce à intenter des poursuites en cas d'infractions constatées par toutes les personnes visées à l'article 7, § 1, 1° et 2° ; à l'intéressé, par lettre recommandée, son intention d'infliger une amende administrative.


Art. 4. § 1. Binnen zestig kalenderdagen nadat de kandidaat-adoptant een informatiesessie als vermeld in artikel 3, heeft gevolgd, bevestigt hij schriftelijk aan het Vlaams Centrum voor Adoptie dat hij wil voortgaan met de adoptieprocedure.

Art. 4. § 1. Dans les soixante jours calendaires après avoir suivi une session d'information, telle que visée à l'article 3, le candidat adoptant confirme au" Vlaams Centrum voor Adoptie " par écrit de vouloir poursuivre la procédure d'adoption.


5. Indien de heroverweging gerechtvaardigd is op een van de in lid 1 genoemde gronden geeft het gerecht dienovereenkomstig onverwijld en uiterlijk binnen 14 kalenderdagen nadat het verzoek aan de eiser is betekend of ter kennis is gebracht een beslissing tot intrekking of wijziging van het EAPO.

5. Lorsque le réexamen est justifié par l'un des motifs énoncés au paragraphe 1, la juridiction prononce sa décision annulant ou modifiant l'OESC selon le cas, à bref délai et au plus tard dans les 14 jours civils à compter de la signification ou de la notification de la demande de réexamen au demandeur.


De klager moet uiterlijk binnen 90 kalenderdagen nadat het aangewezen orgaan het volledige klachtendossier heeft ontvangen een definitief antwoord krijgen.

La réponse définitive est transmise à l'auteur de la plainte dans un délai de 90 jours calendaires au maximum à compter de la date de réception du dossier complet de la plainte par l'organisme désigné .


De klager moet uiterlijk binnen 90 kalenderdagen nadat het aangewezen orgaan het volledige klachtendossier heeft ontvangen een definitief antwoord krijgen.

La réponse définitive est transmise à l'auteur de la plainte dans un délai de 90 jours calendaires au maximum à compter de la date de réception du dossier complet de la plainte par l'organisme désigné.


De nv Aquafin bezorgt die adviezen en het proces-verbaal, vermeld in paragraaf 4, binnen een termijn van negentig kalenderdagen nadat de aanvraag, vermeld in artikel 3, aan de minister bezorgd is".

La sa Aquafin fait parvenir ces avis et le procès-verbal, visé au paragraphe 4, dans un délai de nonante jours calendrier après que la demande, visée à l'article 3 a été remise au ministre".


De personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels die in dienst zijn of tijdelijk afwezig zijn bij de ondersteunende diensten worden verzocht door toedoen van een dienstorder om per aangetekend schrijven en binnen 30 kalenderdagen te laten weten of ze wensen te worden overgeplaatst in één of meerdere van de betrekkingen opgesomd in voormeld dienstorder.

Les membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale qui sont en service ou temporairement absents au sein des services de support sont invités par un ordre de service à faire savoir par lettre recommandée et dans les trente jours calendrier s'ils souhaitent être transférés dans un ou plusieurs des emplois énumérés dans ledit ordre de service.


Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en wordt hij ook door die kamer gehoord (artikel 30, eerste lid), moet de kamer uitspraak doen binnen veertien dagen nada ...[+++]

Ainsi, l'assistance d'un conseil est obligatoire (article 81), la chambre de protection sociale est composée d'un juge professionnel (le « juge d'internement »), « assisté par des assesseurs, notamment par des psychologues cliniciens » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), le conseil de l'interné peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier (article 29, § 5), l'interné doit comparaître en personne devant la chambre de protection sociale (article 30, alinéa 2) et il est également entendu par cette chambre (article 30, alinéa 1), la chambre doit statuer dans les quatorze jours de la mise en délibéré (articles 33 et 4 ...[+++]


2. Indien binnen 20 kalenderdagen nadat de exporteur schriftelijk heeft verzocht of er tegen de doorvoer geen bezwaar is, de exporteur geen bezwaren tegen de doorvoer worden ontvangen, wordt het geraadpleegde derde land van doorvoer geacht geen bezwaar te hebben en zijn stilzwijgende instemming met de doorvoer te hebben gegeven.

2. En l'absence d'objection au transit communiquée dans un délai de vingt jours à compter de la date de la demande écrite de non-objection au transit soumise par l'exportateur, le pays tiers de transit consulté est réputé ne pas avoir émis d'objection et avoir donné son accord tacite au transit.


2. Indien binnen twintig kalenderdagen nadat de exporteur schriftelijk om toestemming voor doorvoer heeft verzocht, geen bezwaren tegen de doorvoer worden ontvangen, wordt het geraadpleegde derde land van doorvoer geacht geen bezwaar te hebben en zijn stilzwijgende instemming met de doorvoer te hebben gegeven.

2. En l'absence d'objection au transit communiquée dans un délai de vingt jours à compter de la date de la demande écrite d'autorisation de transit soumise par l'exportateur, le pays tiers de transit consulté est réputé ne pas avoir émis d'objection et avoir donné son accord tacite au transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen 30 kalenderdagen nadat erom' ->

Date index: 2025-11-19
w