Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop-de-tijd-besluit

Traduction de «binnen 24 mijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

décision suspensive


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is vaartuigen verboden binnen 24 mijl voor de kust van Mayotte, gemeten vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale wateren worden gemeten, ringzegens te gebruiken voor scholen van tonijn en tonijnachtigen.

Il est interdit aux navires d'utiliser des sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d'espèces similaires dans la zone de 24 milles au large des côtes de Mayotte, mesurée à partir des lignes de base qui servent à délimiter les eaux territoriales.


Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad : de wateren rond Mayotte als nieuwe ultraperifere regio moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 850/98 du Conseil , il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte en tant que nouvelle région ultrapériphérique et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de l'île de Mayotte.


Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad (4): de wateren rond Mayotte als nieuwe ultraperifere regio moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 850/98 du Conseil (4), il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte en tant que nouvelle région ultrapériphérique et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de l'île de Mayotte.


(3) Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen: de wateren rond Mayotte moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.

(3) En ce qui concerne le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d'espèces similaires dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de wateren rond Mayotte mee op te nemen in het toepassingsgebied en om het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland te verbieden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden;

- inclure les eaux bordant Mayotte et à interdire l’utilisation de sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d’espèces similaires dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l’île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de l’île de Mayotte;


2. Onverminderd lid 1 geldt voor vaartuigen die gebiedoverschrijdende visserijactiviteiten uitoefenen en de scheidingslijn tussen gebieden in een tijdvak van 24 uur meer dan eens overschrijden, doch binnen een zone van 5 mijl aan weerszijden van de scheidingslijn blijven, dat zij binnen dat tijdvak van 24 uur mededeling moeten doen van de eerste maal dat het gebied werd binnengevaren en de laatste maal dat het werd uitgevaren.

2. Nonobstant le paragraphe 1, les navires qui pêchent dans plusieurs zones et qui traversent la ligne de séparation des zones plus d'une fois au cours d'une période de vingt-quatre heures, en restant cependant à l'intérieur d'une zone délimitée de 5 milles de part et d'autre de la ligne de séparation, communiquent leur première entrée et leur dernière sortie au cours de cette période de vingt-quatre heures.


Er zijn specifieke vrijstellingen voor de kustvisserij (d.w.z. voor vaartuigen die uitsluitend vissen binnen een zone van 12 mijl van de basislijnen of die nooit meer dan 24 uur uitvaren).

Des dérogations spéciales sont prévues pour la pêche côtière (à savoir les bateaux qui pêchent exclusivement dans les limites des 12 milles marins à partir des lignes de base ou qui ne quittent jamais le port plus de 24 heures).


Er zijn specifieke vrijstellingen voor de kustvisserij (dat wil zeggen vaartuigen die uitsluitend binnen een zone van 12 mijl vanaf de basislijnen vissen of die nooit voor meer dan 24 uur uitvaren).

Des dérogations spéciales sont prévues pour la pêche côtière (à savoir, les bateaux qui pêchent exclusivement dans les limites de 12 milles marins à partir des lignes de base ou qui ne quittent le port jamais plus de 24 heures).




D'autres ont cherché : stop-de-tijd-besluit     binnen 24 mijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen 24 mijl' ->

Date index: 2022-12-22
w