Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bindende bepaling inzake de plaats van verzekering
Gedragscode inzake EU-TPD
Gedragscode voor terrorismebestrijding
Voldoen aan de gedragscode inzake hout

Vertaling van "bindende gedragscode inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedragscode inzake EU-TPD | gedragscode inzake verrekenprijsdocumentatie voor gelieerde ondernemingen in de Europese Unie

code de conduite relatif à la documentation des prix de transfert pour les entreprises associées au sein de l'Union européenne


Euro-mediterrane gedragscode inzake terrorismebestrijding | gedragscode voor terrorismebestrijding

Code de conduite en matière de lutte contre le terrorisme | Code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme


bindende bepaling inzake de plaats van verzekering

condition impérative de localisation


voldoen aan de gedragscode inzake hout

respecter un code de conduite pour le commerce de bois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mevrouw de Bethune is het zeer positief dat dit voorstel van resolutie er voor pleit om de Europese gedragscode inzake wapenuitvoer juridisch bindend te maken in het Belgisch recht.

Le fait que cette proposition de résolution plaide pour que l'on rende le code de conduite européen sur les exportations d'armes juridiquement contraignant en droit belge est, selon Mme de Bethune, un point très positif.


10. binnen de Europese Unie steun te verlenen aan de omzetting in nationaal recht van de bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens; in de Europese Unie het standpunt te verdedigen dat de Gedragscode inzake de wapenuitvoer bindend moet zijn.

10. d'encourager au sein de l'Union européenne la transposition en droit national des dispositions de la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements; de promouvoir, dans le cadre de l'Union européenne, le caractère contraignant du Code de conduite sur les exportations d'armes.


10. binnen de Europese Unie steun te verlenen aan de omzetting in nationaal recht van de bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens; in de Europese Unie het standpunt te verdedigen dat de Gedragscode inzake de wapenuitvoer bindend moet zijn.

10. d'encourager au sein de l'Union européenne la transposition en droit national des dispositions de la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements; de promouvoir, dans le cadre de l'Union européenne, le caractère contraignant du Code de conduite sur les exportations d'armes.


De onderzoeksprocedure dient te worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen inzake standaardcontractbepalingen tussen verwerkingsverantwoordelijken en verwerkers, en tussen verwerkers onderling; gedragscodes; technische normen en mechanismen voor certificering; het door een derde land, een gebied of een welbepaalde sector binnen dat derde land of een internationale organisatie geboden passend beschermingsniveau; standaardbepalingen inzake bescherming; modellen en procedures voor de elektronische uitwisseling ...[+++]

Compte tenu de la portée générale des actes concernés, il convient d'avoir recours à la procédure d'examen pour l'adoption d'actes d'exécution en ce qui concerne les clauses contractuelles types entre les responsables du traitement et les sous-traitants ainsi qu'entre les sous-traitants; des codes de conduite; des normes techniques et des mécanismes de certification; le niveau adéquat de protection offert par un pays tiers, un territoire ou un secteur déterminé dans ce pays tiers, ou une organisation internationale; les clauses types de protection; les formats et les procédures pour l'échange d'informations par voie électronique entre responsables du traitement, sous-traitants et autorités de contr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gedragscode van de Europese Unie inzake de wapenuitvoer — die juridisch niet bindend is — is het meest verregaande internationale instrument voor het toezicht op de wapenuitvoer.

Le Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements — qui est juridiquement non contraignant — est l'instrument international le plus développé pour le contrôle des exportations d'armes.


Er bleven echter aanzienlijke meningsverschillen bestaan, met name inzake het toepassingsveld van de gedragscode, de geografische geldigheid ervan, het vraagstuk van de fiscale paradijzen evenals de opvolgingsprocedure die ingesteld zal moeten worden wegens het niet-bindend karakter van de code.

Cependant, des divergences de vues sensibles subsistaient, notamment sur le champ d'application du code de conduite et sa couverture géographique, la question des paradis fiscaux ainsi que la procédure de suivi qu'il conviendra d'établir étant donné le caractère non contraignant du code.


De zeer algemene bepalingen inzake de governance van instellingen en het niet-bindende karakter van een aanzienlijk deel van het corporate-governancekader, dat hoofdzakelijk op vrijwillige gedragscodes is gebaseerd, hebben de effectieve implementatie van deugdelijke corporate-governancepraktijken door de instellingen onvoldoende gefaciliteerd.

Le caractère très général des dispositions relatives à la gouvernance des établissements et le caractère non contraignant d'une partie importante du cadre régissant la gouvernance d'entreprise, qui repose essentiellement sur des codes de conduite volontaires, n'ont pas suffisamment encouragé la mise en œuvre effective, par les établissements, de saines pratiques de gouvernance d'entreprise.


O. overwegende dat onverantwoorde wapenoverdracht de democratische, economische en sociale ontwikkeling in vele gebieden ter wereld blijft belemmeren, tot gewapende conflicten en corruptie blijft bijdragen en de levering van hulpgoederen blijft bemoeilijken; overwegende dat een duidelijk, doelmatig en geharmoniseerd gemeenschappelijk beleid van de EU tot beteugeling van de wapenexport, verankerd in een juridisch bindende gedragscode inzake wapenexport, een doorslaggevende bijdrage van de EU zou vormen tot de Millenniumtop en de millenniumontwikkelingsdoelen, ofte wel tot duurzame ontwikkeling in de ACS-landen en andere ontwikkelingsland ...[+++]

O. considérant que les transferts irresponsables d'armes continuent d'empêcher le développement démocratique économique et social dans de nombreuses parties du monde, qu'ils attisent la violence des conflits et la corruption, et qu'ils rendent inefficace la livraison de l'aide au développement; reconnaissant qu'une politique commune de contrôle des exportations d'armes de l'UE, claire, efficace et harmonisée ancrée dans un Code de conduite sur les exportations d'armes juridiquement contraignant, constituerait une contribution décisive de l'UE au Sommet du Millénaire et aux objectifs de développement du Millénaire, en d'autres termes au ...[+++]


5. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en de huidige nationale beperkingen van dit soort wapenverkopen niet te verzachten; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende gedragscode inzake wapenexporten heeft goedgekeurd en de Volksrepubliek China concrete maatregelen heeft genomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, onder andere door het Internationale Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten te ratificeren en de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen;

5. invite le Conseil et les États membres à maintenir l'embargo de l'Union européenne sur les ventes d'armes à la République populaire de Chine et à ne pas affaiblir les restrictions nationales en vigueur sur ces ventes d'armements; estime que cet embargo devrait être maintenu jusqu'à ce que l'Union ait adopté un code de conduite sur les exportations d'armements juridiquement contraignant et que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes visant à améliorer la situation des droits de l'homme, notamment en ratifiant le pacte international sur les droits civils et politiques et en respectant pleinement les droits des minorités;


5. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en de huidige nationale beperkingen van dit soort wapenverkopen niet te verzachten; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende gedragscode inzake wapenexporten heeft goedgekeurd en de Volksrepubliek China concrete maatregelen heeft genomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, onder andere door het VN-Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten te ratificeren en de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen;

5. invite le Conseil et les États membres à maintenir l'embargo de l'UE sur les ventes d'armes à la République populaire de Chine et à ne pas affaiblir les restrictions nationales en vigueur sur ces ventes d'armements; estime que cet embargo devrait être maintenu jusqu'à ce que l'UE ait adopté un code de conduite contraignant sur les exportations d'armements et que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes visant à améliorer la situation des droits de l'homme, notamment en ratifiant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies et en respectant pleinement les droits des minorités;




Anderen hebben gezocht naar : gedragscode inzake eu-tpd     bindende gedragscode inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindende gedragscode inzake' ->

Date index: 2020-12-27
w