Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch bindende overeenkomst tussen staten

Traduction de «bindende afspraken tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridisch bindende overeenkomst tussen staten

accord interétatique juridiquement contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie beveelde op 18 mei 2016 opnieuw een strikter begrotingskader in België aan met bindende afspraken tussen de verschillende overheden.

Le 18 mai 2016, la Commission européenne a une nouvelle fois recommandé à la Belgique l'adoption d'un cadre budgétaire plus strict assorti d'accords contraignants avec les différentes autorités.


Art. 7. De Vlaamse Regering bepaalt de strategie en de prioriteiten op het vlak van het informatie- en het ICT-beleid met een strategisch plan en voorziet in bindende afspraken, zowel in de Vlaamse administratie zelf als tussen de Vlaamse administratie en de provinciale en lokale besturen om interoperabiliteit te bewerkstelligen.

Art. 7. Le Gouvernement flamand détermine la stratégie et les priorités de la politique d'information et des TIC grâce à un plan stratégique et prévoit des engagements contraignants, tant au sein de l'administration flamande elle-même qu'entre l'administration flamande et les pouvoirs provinciaux et locaux afin de réaliser l'interopérabilité.


Er zijn zowel tussen politie en justitie als tussen Mobiliteit en Justitie bindende afspraken nodig in dit verband.

Des accords contraignants sont nécessaires à cet égard tant entre la Police et la Justice qu’entre la Mobilité et la Justice.


Reclame voor prostitutie, afspraken tussen de potentiële klant en een escortbureau kunnen bijgevolg slechts begrepen worden als voorstellen en niet als een bindend aanbod.

Par conséquent, la publicité pour la prostitution ou des accords entre le client potentiel et une agence d'escorte ne peuvent être considérés que comme des propositions, et non comme une offre contraignante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reclame voor prostitutie, afspraken tussen de potentiële klant en een escortbureau kunnen bijgevolg slechts begrepen worden als voorstellen en niet als een bindend aanbod.

Par conséquent, la publicité pour la prostitution ou des accords entre le client potentiel et une agence d'escorte ne peuvent être considérés que comme des propositions, et non comme une offre contraignante.


10. officiële overlegkanalen op te zetten tussen het federale beleidsniveau, de gewesten, de gemeenschappen en de gemeenten die minimaal éénmaal per jaar samenkomen om bindende afspraken te maken rond coördinatie en overleg, teneinde een meer efficiënt ontwikkelingsbeleid na te streven;

10. de mettre en place, entre le niveau fédéral, les régions, les communautés et les communes, des canaux de concertation officiels qui se réunissent au moins une fois par an en vue de conclure des accords contraignants en matière de coordination et de concertation, afin de tendre vers une politique de développement plus efficace;


Om te vermijden dat de politiechefs beslissen over de verdeling van de middelen tussen bestuurlijke en gerechtelijke politie moeten er op federaal en lokaal vlak de betrokken autoriteiten jaarlijks hun beleid bepalen (cf. artikel Trends over beheer van een common pool ) en bindende afspraken maken.

Pour éviter que les chefs de la police décident de la répartition des moyens entre la police administrative et la police judiciaire, il faut que les autorités concernées définissent annuellement leur politique au niveau fédéral et local (voir article de Trends concernant la gestion d'un common pool ) et qu'elles passent des accords contraignants.


- het ontbreken van bindende afspraken tussen de betrokken landen over de termijnen en het tracé;

– le manque d’accord ferme sur le calendrier et le tracé entre pays concernés;


is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de Europese Unie en de productie- en doorvoerlanden hand in hand moeten gaan met de bevordering en eerbiediging van democr ...[+++]

considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et les pays de transit devrait aller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droi ...[+++]


De gevolgen van het Argentijnse besluit - dat een inbreuk op het gemeenschappelijke buitentarief van de Mercosur-landen betekent - zullen pas duidelijk worden wanneer het effect in elke sector afzonderlijk is geëvalueerd, maar het besluit heeft wel duidelijk laten zien dat de economische betrekkingen tussen de Unie en de Mercosur moeten stoelen op het wederkerigheidsbeginsel en op bindende afspraken.

Bien qu'une évaluation des conséquences de cette mesure - qui porte préjudice au tarif douanier extérieur commun du Mercosur - pour les exportations européennes exigera un examen plus détaillé de ses effets sectoriels, la décision souligne notamment combien il importe pour l'UE de fonder ses relations économiques avec le Mercosur sur des engagements réciproques et contraignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindende afspraken tussen' ->

Date index: 2022-04-28
w