Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Vuurwapenprotocol
Vuurwapenprotocol
Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties

Traduction de «binden tegen illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude

Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale


Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties

Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocole des Nations unies sur les armes à feu


Actieplan van de EU tegen de illegale handel in wilde dieren en planten

plan d'action de l’Union européenne contre le trafic d’espèces sauvages


Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen

Accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, heeft ten doel de administratieve bijstand en de gerechtelijke samenwerking in strafzaken uit te breiden om de strijd aan te binden tegen illegale activiteiten op een aantal specifieke gebieden die verband houden met indirecte belastingen (directe belastingen zijn uitdrukkelijk van de werkingssfeer van de Overeenkomst uitgesloten) :

L'accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers, vise à étendre l'assistance administrative et la coopération judiciaire en matière pénale en vue de combattre les activités illégales dans plusieurs domaines spécifiques de la fiscalité indirecte (les impôts directs étant explicitement exclus):


De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, heeft ten doel de administratieve bijstand en de gerechtelijke samenwerking in strafzaken uit te breiden om de strijd aan te binden tegen illegale activiteiten op een aantal specifieke gebieden die verband houden met indirecte belastingen (directe belastingen zijn uitdrukkelijk van de werkingssfeer van de Overeenkomst uitgesloten) :

L'accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers, vise à étendre l'assistance administrative et la coopération judiciaire en matière pénale en vue de combattre les activités illégales dans plusieurs domaines spécifiques de la fiscalité indirecte (les impôts directs étant explicitement exclus):


Artikel 1 herhaalt het voorwerp van de Overeenkomst dat reeds vermeld werd in de preambule. Voorwerp van de Overeenkomst is de uitbreiding van de administratieve bijstand en de wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, om de strijd aan te binden tegen illegale activiteiten op een aantal specifieke gebieden die verband houden met indirecte belastingen (directe belastingen zijn uitdrukkelijk van de werkingssfeer van de overeenkomst uitgesloten), zoals opgesomd in artikel 2.

L'article 1 rappelle l'objet de l'accord, déjà mentionné dans le Préambule, qui est d'étendre l'assistance administrative et l'entraide judiciaire en matière pénale entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, dans le but de combattre les activités illégales dans plusieurs domaines spécifiques de la fiscalité indirecte (les impôts directs étant explicitement exclus), énumérés à l'article 2.


Artikel 1 herhaalt het voorwerp van de Overeenkomst dat reeds vermeld werd in de preambule. Voorwerp van de Overeenkomst is de uitbreiding van de administratieve bijstand en de wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, om de strijd aan te binden tegen illegale activiteiten op een aantal specifieke gebieden die verband houden met indirecte belastingen (directe belastingen zijn uitdrukkelijk van de werkingssfeer van de overeenkomst uitgesloten), zoals opgesomd in artikel 2.

L'article 1 rappelle l'objet de l'accord, déjà mentionné dans le Préambule, qui est d'étendre l'assistance administrative et l'entraide judiciaire en matière pénale entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, dans le but de combattre les activités illégales dans plusieurs domaines spécifiques de la fiscalité indirecte (les impôts directs étant explicitement exclus), énumérés à l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Programma beoogt een veiliger gebruik van het internet en andere communicatietechnologieën („onlinetechnologieën”) te bevorderen, de gebruikers, met name kinderen, ouders, verzorgers, leerkrachten en opvoeders in dit opzicht te scholen en de strijd aan te binden tegen illegale online-inhoud en schadelijk onlinegedrag.

L’objectif du programme est de promouvoir une utilisation plus sûre de l’internet et d’autres technologies de communication («technologies en ligne»), de former les utilisateurs, notamment les enfants, les parents, les gardiens, les enseignants et les éducateurs à cet égard et de lutter contre les contenus illicites et les comportements préjudiciables en ligne.


Indien de Ministerraad geen bewijskrachtige elementen zou aanbrengen, met name in verband met het belang van de activiteiten van illegale weddenschappen en met het feit dat de bestreden bepalingen de omvang ervan werkelijk kunnen beperken, blijkt in dit stadium van de rechtspleging niet dat de opgelegde beperkingen van de vrijheid van vestiging van de wedkantoren voor paardenwedrennen die niet het statuut van renvereniging hebben, pertinente en evenredige maatregelen vormen om de strijd aan te binden tegen de illegale a ...[+++]

A défaut, pour le Conseil des ministres, d'apporter des éléments probants relatifs notamment à l'importance des activités de paris illégales et à la capacité réelle des dispositions attaquées à réduire leur dimension, il n'apparaît pas, à ce stade de la procédure, que les restrictions imposées à la liberté d'établissement des sociétés de paris hippiques qui n'ont pas le statut d'association de courses constituent des mesures pertinentes et proportionnées afin de lutter contre les activités illicites dans le domaine des jeux et paris.


Het is de verantwoordelijkheid van de politici om de burgers hieraan te herinneren, waarbij ze een algeheel, samenhangend en efficiënt beleid moeten invoeren om de strijd aan te binden tegen illegale immigratie.

Il est de la responsabilité des hommes et des femmes politiques de le rappeler aux citoyens, tout en mettant en œuvre une politique globale, cohérente et efficace de lutte contre l’immigration clandestine.


Er is weliswaar een nieuwe en strengere strafwet tegen mensensmokkelaars ingevoerd, maar het probleem is dat die lieden handlangers hebben in landen als Albanië en Turkije, en in die situatie is geen verandering gebracht. Een van de maatregelen die zijn aangekondigd om de strijd aan te binden tegen illegale immigratie is het plan om de grenscontrole, ook op het land, in handen te geven van een Europese politie, die dan wel behoorlijk getraind moet worden.

Parmi les mesures annoncées pour lutter contre l’immigration clandestine, il y a également un projet visant à confier le contrôle des frontières, pas seulement maritimes, à une police européenne qui doit cependant être formée de manière appropriée.


De Europese Raad van Tampere heeft onlangs de Europese Unie opdracht gegeven de strijd aan te binden tegen illegale immigratie en tegen degenen die mensenhandel bedrijven.

Le Conseil européen de Tampere a récemment chargé l'Union européenne de lutter contre l'immigration illégale et, entre autres, contre ceux qui tirent profit de la traite d'êtres humains.


Hebt u samenwerking overwogen met de Congolese autoriteiten om de strijd aan te binden tegen de illegale houthandel via ons land?

Avez-vous envisagé une collaboration avec les autorités congolaises pour lutter contre le trafic illégal du bois qui passerait par notre pays ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binden tegen illegale' ->

Date index: 2025-07-07
w