Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binden tegen gedwongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning

Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées


Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 bis. De Unie en de LGO werken samen om beste praktijken uit te wisselen voor een actief arbeidsmarktbeleid, een krachtig sociaal overleg en arbeidsnormen en sociale bescherming om de rechten van werknemers en hun gemeenschappen te waarborgen, de strijd tegen gedwongen of kinderarbeid aan te binden en zwartwerk tegen te gaan;

2 bis. L’Union et les PTOM coopèrent dans l’échange de meilleures pratiques en faveur de politiques actives sur le marché du travail, d’un dialogue social fort, de normes en matière d’emploi et de protection sociale, afin de protéger les droits des travailleurs et de leurs associations, de lutter contre le travail forcé et le travail des enfants et de combattre le travail au noir.


Besteden de huidige strategieën ter bestrijding van mensenhandel ook aandacht aan sportevenementen en welke maatregelen wil de Commissie samen met de lidstaten voorstellen om de strijd aan te binden tegen gedwongen prostitutie en mensenhandel in het kader van sportevenementen en de sociale rol van sport?

Les stratégies actuelles de lutte contre la traite des êtres humains portent-elles également sur les manifestations sportives et quelles stratégies la Commission européenne se propose-t-elle de mettre en œuvre, conjointement avec les États membres, pour lutter contre la prostitution forcée et la traite des êtres humains en relation avec le sport et sa fonction sociale?


13. maakt zich zeer ongerust over de rapporten van de Cypriotische ombudsman, dat Cyprus een belangrijk doorgangspunt voor de mensenhandel geworden is, vooral de vrouwenhandel, hetgeen dikwijls gelijkstaat met gedwongen prostitutie - en roept de Cypriotische autoriteiten ertoe op om alle nodige maatregelen te treffen om de strijd tegen die nieuwe vorm van slavernij aan te binden;

13. se dit préoccupé par les observations du médiateur de Chypre qui relève que cet État est devenu un point de passage important pour le trafic des êtres humains, et en particulier celui des femmes, souvent lié à la prostitution forcée, et invite les autorités chypriotes à prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre cette nouvelle forme d'esclavage;


1. Het is voor de regering belangrijk de strijd aan te binden tegen het oneigenlijk of abusievelijk gebruik van het stelsel van sociale zekerheid voor werknemers door personen die in wezen zelfstandigen zijn, net zoals het belangrijk is de vaak gedwongen vlucht van werknemers in het zelfstandigenstatuut te bestrijden.

1. La lutte contre l'utilisation abusive du système de la sécurité sociale pour les travailleurs salariés par des personnes qui sont en réalité indépendantes est importante pour le gouvernement; il est aussi important d'éviter que des travailleurs soient contraints de se réfugier dans le statut d'indépendant.




D'autres ont cherché : binden tegen gedwongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binden tegen gedwongen' ->

Date index: 2023-01-22
w