Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billijke manier de situaties te regelen waarin tegenstrijdige » (Néerlandais → Français) :

b het creëren van bemiddelingsprocedures om op een billijke manier de situaties te regelen waarin tegenstrijdige waarden door verschillende gemeenschappen aan hetzelfde erfgoed worden toegekend;

b à établir des processus de conciliation pour gérer de façon équitable les situations où des valeurs contradictoires sont attribuées au même patrimoine par diverses communautés;


4. Zonder kritiek te willen leveren op de gangbare praktijk van terugvorderingen door OCMW's, dient op een billijke manier omgesprongen te worden met de situatie waarin een familielid overlijdt.

4. Sans vouloir critiquer la manière habituelle dont les CPAS procèdent aux recouvrements, il convient d'agir équitablement lorsqu'un proche vient à décéder.


4. Zonder kritiek te willen leveren op de gangbare praktijk van terugvorderingen door OCMW's, dient op een billijke manier omgesprongen te worden met de situatie waarin een familielid overlijdt.

4. Sans vouloir critiquer la manière habituelle dont les CPAS procèdent aux recouvrements, il convient d'agir équitablement lorsqu'un proche vient à décéder.


Hij wijst er evenwel op dat er tussen de Staten een soort van stilzwijgende overeenkomst bestaat om situaties waarin een Staat communicatie afluistert op het grondgebied van een andere Staat, op een pragmatische manier te regelen.

Il signale cependant qu'il existe une sorte d'entente tacite entre les États pour régler de manière pragmatique des situations dans lesquelles il est établi qu'un État procède à des écoutes sur le territoire d'un autre État.


Op die manier willen ze ook die situaties regelen waarin een burger van de Unie om welke reden dan ook geen vertegenwoordiging van zijn eigen land kan bereiken.

Cela devrait inclure les situations où un citoyen de l’Union, pour quelque raison que ce soit, n’est pas en mesure de joindre une représentation de l’État membre dont il est le ressortissant.


Op die manier willen ze ook die situaties regelen waarin een burger van de Unie om welke reden dan ook geen vertegenwoordiging van zijn eigen land kan bereiken.

Cela devrait inclure les situations où un citoyen de l’Union, pour quelque raison que ce soit, n’est pas en mesure de joindre une représentation de l’État membre dont il est le ressortissant.


– (FR) Ik heb voor het verlenen van financiële kwijting aan de Raad voor de uitvoering van de begroting van 2007 gestemd, waarbij ik heb benadrukt dat ik het niet eens ben met de manier waarop de Commissie begrotingscontrole is omgegaan met deze situatie waarin de rapporteur, de heer Søndergaard, twee tegenstrijdige verslagen heeft opgesteld; de omslag in het standpunt in de periode tussen het voorstel voor he ...[+++]

– J’ai voté la décharge financière au conseil pour le budget 2007 en soulignant mon désaccord sur la façon dont la commission du contrôle budgétaire a géré cette situation dans laquelle le rapporteur Søren Bo Søndergaard a rendu deux rapports qui se contredisent; le changement de position entre les propositions d’ajournement de décharge en avril 2009 et d’octroi étant motivé par des affirmations issues de réunions sans aucun travail d’audit, alors que la Cour des comptes européennes n’a fait aucune observation sur la gestion du Conse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke manier de situaties te regelen waarin tegenstrijdige' ->

Date index: 2022-11-26
w