Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke lasten -idee
Principe van een billijke lastenverdeling
Principe van vergelijkbare lasten

Vertaling van "billijke lastenverdeling tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
principe van een billijke lastenverdeling | principe van vergelijkbare lasten

principe de comparabilité des efforts


gelijke lasten -idee | principe van een billijke lastenverdeling

concept d'égalité des efforts


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moet zij erop toezien dat het beginsel van billijke lastenverdeling tussen de Unie en andere donoren wordt geëerbiedigd. In dit verband moet de Commissie ook rekening houden met de mate waarin andere financiële instellingen en donoren het betrokken land concessionele voorwaarden bieden.

À cette fin, la Commission devrait aussi tenir compte de la mesure dans laquelle les institutions financières internationales et les autres donateurs appliquent au pays en question des conditions libérales.


benadrukt dat een rechtvaardige lastenverdeling tussen de generaties op Europees niveau moet worden geïnstitutionaliseerd en dat de lidstaten dit beginsel moeten volgen om de betrekkingen tussen de generaties op billijke wijze te regelen;

souligne la nécessité d'institutionnaliser l'équité intergénérationnelle à l'échelle européenne et de faire adopter ce principe par les États membres pour assurer une organisation juste des relations entre les générations;


22. benadrukt dat een rechtvaardige lastenverdeling tussen de generaties op Europees niveau moet worden geïnstitutionaliseerd en dat de lidstaten dit beginsel moeten volgen om de betrekkingen tussen de generaties op billijke wijze te regelen;

22. souligne la nécessité d'institutionnaliser l'équité intergénérationnelle à l'échelle européenne et de faire adopter ce principe par les États membres pour assurer une organisation juste des relations entre les générations;


22. benadrukt dat een rechtvaardige lastenverdeling tussen de generaties op Europees niveau moet worden geïnstitutionaliseerd en dat de lidstaten dit beginsel moeten volgen om de betrekkingen tussen de generaties op billijke wijze te regelen;

22. souligne la nécessité d'institutionnaliser l'équité intergénérationnelle à l'échelle européenne et de faire adopter ce principe par les États membres pour assurer une organisation juste des relations entre les générations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt dat een rechtvaardige lastenverdeling tussen de generaties op Europees niveau moet worden geïnstitutionaliseerd en dat de lidstaten dit beginsel moeten volgen om de betrekkingen tussen de generaties op billijke wijze te regelen;

22. souligne la nécessité d'institutionnaliser l'équité intergénérationnelle à l'échelle européenne et de faire adopter ce principe par les États membres pour assurer une organisation juste des relations entre les générations;


De bedragen van de communautaire bijstand worden per geval vastgesteld, rekening houdend met de in punt 2 vermelde factoren, de maximumbedragen die naar verwachting via de internationale financiële instellingen ter beschikking zullen komen en een billijke lastenverdeling tussen de Gemeenschap en bilaterale donoren, alsook met het niveau van betrokkenheid van de particuliere sector.

Le montant de l'assistance de la Communauté sera fixé au cas par cas, en tenant compte des facteurs énumérés au point 2, des montants maximums qui peuvent être fournis par les institutions financières internationales et d'une juste répartition des charges entre la Communauté et les bailleurs de fonds bilatéraux, ainsi que du niveau de participation du secteur privé.


De bedragen van de communautaire bijstand worden per geval vastgesteld, rekening houdend met de in punt 2 vermelde factoren, de maximumbedragen die naar verwachting via de internationale financiële instellingen ter beschikking zullen komen en een billijke lastenverdeling tussen de Gemeenschap en bilaterale donoren, alsook met het niveau van betrokkenheid van de particuliere sector.

Le montant de l'assistance de la Communauté sera fixé au cas par cas, en tenant compte des facteurs énumérés au point 2, des montants maximums qui peuvent être fournis par les institutions financières internationales et d'une juste répartition des charges entre la Communauté et les bailleurs de fonds bilatéraux, ainsi que du niveau de participation du secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke lastenverdeling tussen' ->

Date index: 2025-07-10
w