Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biljetten die door de zetel brussel werden verstuurd " (Nederlands → Frans) :

Het agentschap van Bergen werkte nog slechts op basis van biljetten die door de zetel Brussel werden verstuurd en de dienstverlening aan de loketten kon het behoud van het agentschap niet verantwoorden.

L'agence de Mons ne fonctionnait plus qu'à partir de billets qui lui étaient envoyés par le siège de Bruxelles et les services fournis à ses guichets publics ne justifiaient plus le maintien en activité de l'agence.


11° de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor werknemers of potentiële werknemers van de metaalverwerkende nijverheid van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader en door bemiddeling van de vereniging zonder winstoogmerk "Regionaal Tewerkstellingsfonds voor de arbeiders van de metaalverwerkende nijverheid Brabant", afgekort "R.T.M.B". , met ondernemingsnummer 433.840.220 en met maatschappelijke zetel ...[+++]

11° de financer l'organisation d'actions de formation concrètes pour les travailleurs ou des travailleurs potentiels de l'industrie des fabrications métalliques des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon et de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre et par l'intermédiaire de l'association sans but lucratif "Fonds régional pour la promotion de l'emploi des ouvriers des fabrications métalliques du Brabant", en abrégé "F.R.M.B". avec numéro d'entreprise 433.840.220 et dont le siège social se trouve à 1030 Bruxelles Boulevard A. Reyers 80, et dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 7 août 1987.


2. ofwel hun maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben en erkend zijn en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap en/of door de Franse Gemeenschapscommissie of die, naargelang van het geval, beschouwd dienen te worden exclusief onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap te vallen, met inbegrip van de uitoefening van de bevoegdheden die, wegens hun werking of hun organisatie, aan het Waalse Ge ...[+++]

2. soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont reconnues et/ou subsidiées par la Communauté française et/ou par la Commission communautaire française ou qui, selon les cas, doivent être considérées comme étant du ressort exclusif de la Communauté française, en ce compris l'exercice des compétences transféré à la Région wallonne ou à la Commission communautaire française, en raison de leur activité ou de leur organisation;


2. Bevestiging deelname aan de algemene vergadering Bovendien moeten de aandeelhouders die voornemens zijn om aan de algemene vergadering van 11 oktober 2016, deel te nemen of zich hierop te laten vertegenwoordigen, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 oktober 2016, melden als volgt : De eigenaars van aandelen op naam per gewone brief, fax of e-mail verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1050 Brussel, Louizalaan 331-333, F : 02-626 07 71, E : shareholders@a ...[+++]

2. Confirmation de participation à l'assemblée générale En outre, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou de s'y faire représenter, doivent notifier cette intention au plus tard le 5 octobre 2016, comme suit : Les détenteurs d'actions nominatives par lettre ordinaire, télécopie ou courriel adressé au siège social de la société, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be Les détenteurs d'actions dématérialisées par dépôt de l'attestation visée au point III. 1 ci-dessus à un des trois endroits suivants : - au siège social de la société, 1050 ...[+++]


Luxemburg, Straatsburg en Brussel werden als mogelijke zetels naar voren geschoven, hoewel het Europees Parlement van meet af aan (21 juni 1958) heeft aanbevolen dat het naast de Raad en de Commissie zou moeten zijn gevestigd.

S'agissant du Parlement européen, le choix s'est porté sur Luxembourg, Strasbourg et Bruxelles, malgré le vœu formulé très tôt par le Parlement (le 21 juin 1958) d'être situé à proximité du Conseil et de la Commission.


Teneinde de uitbreiding, de heraanpassing en de verbouwing van de permanente Zetel van de NAVO mogelijk te maken, werden de hierboven vermelde Overeenkomsten vervangen door de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een terrein met het oog op de uitbreiding, de heraanpassing en de verbouwing van de permanente Zetel van ...[+++]

Afin de permettre l'extension, la réadaptation et la transformation du Siège permanent de l'OTAN, les Conventions reprises ci-dessus ont été annulées et remplacées par la présente Convention entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain en vue de l'extension, la réadaptation et la transformation du Siège permanent de cette Organisation signée à Bruxelles le 5 octobre 2000.


Teneinde de uitbreiding, de heraanpassing en de verbouwing van de permanente Zetel van de NAVO mogelijk te maken, werden de hierboven vermelde Overeenkomsten vervangen door de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een terrein met het oog op de uitbreiding, de heraanpassing en de verbouwing van de permanente Zetel van ...[+++]

Afin de permettre l'extension, la réadaptation et la transformation du Siège permanent de l'OTAN, les Conventions reprises ci-dessus ont été annulées et remplacées par la présente Convention entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain en vue de l'extension, la réadaptation et la transformation du Siège permanent de cette Organisation signée à Bruxelles le 5 octobre 2000.


Het voorliggende akkoord, dat werd ondertekend te Brussel op 17 juli 2006, verduidelijkt dan ook een aantal aspecten met betrekking tot voorrechten en immuniteiten die niet door de Eurocontrol-Conventie werden voorzien en die door België worden toegekend met het oog op de goede werking van de zetel van de Organisatie.

Le présent accord, qui a été signé à Bruxelles le 17 juillet 2006, précise donc un certain nombre de privilèges et immunités qui n'ont pas été prévus par la Convention Eurocontrol et qui sont accordés par la Belgique pour le bon fonctionnement de l'Organisation.


1. Hoeveel aangetekende zendingen werden er in 2008 verstuurd door speciaal belastingcentrum Brussel 4 ?

1. Combien d'envois recommandés ont-ils été effectués par le centre spécial de Bruxelles 4 en 2008 ?


Op basis van de criteria gebruikt bij het uitwerken van de nieuwe kaders die werden vastgesteld door voornoemde wet, wordt duidelijk dat een lichte aanpassing van het kader van de zetels van Antwerpen, Brussel en Sint-Niklaas zich opdringt.

Sur la base des critères utilisés lors de l'élaboration des nouveaux cadres fixés par ladite loi, il apparaît qu'une légère correction du cadre des sièges d'Anvers, de Bruxelles et de Saint-Nicolas s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biljetten die door de zetel brussel werden verstuurd' ->

Date index: 2024-09-23
w