Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Multipele en bilaterale precerebrale arteriesyndromen

Traduction de «bilaterale zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


multipele en bilaterale precerebrale arteriesyndromen

Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux


occlusie en stenose van multipele en bilaterale precerebrale arteriën

Occlusion et sténose des artères précérébrales, multiples et bilatérales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zaak duurzame ontwikkeling met bilaterale en regionale overeenkomsten te onderbouwen. Bovendien moet de Europese Unie voorkomen dat multilaterale en bilaterale beleidsmaatregelen tegenstrijdigheden vertonen.

Le développement durable doit être soutenu par des accords bilatéraux et régionaux, et l'Union européenne doit veiller à ce que ses politiques multilatérales et bilatérales soient mutuellement compatibles.


[34] Het merendeel van de collisieregels is van bilaterale aard, d.w.z. dat evengoed een buitenlands recht als het recht van de rechter bij wie de zaak aanhangig is kan worden aangewezen.

[34] La plupart des règles de conflit de lois sont de nature bilatérale, i.e. elles désignent indifféremment une loi étrangère ou la loi du juge saisi.


In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.

Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.


De specifieke kwestie van het reisverbod voor de zogeheten "Tsjernobyl-kinderen" is een bilaterale zaak die een oplossing op bilateraal niveau vereist omdat de situatie per betrokken lidstaat verschilt.

La question spécifique de l’interdiction de voyager pour les «enfants de Tchernobyl» est une question bilatérale qui nécessite des solutions au niveau bilatéral parce que la situation varie d’un État membre concerné à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur kan het gezichtspunt dat een project met verregaande gevolgen voor de Oostzeebodem een bilaterale zaak is tussen Duitsland en Rusland niet aanvaarden.

Le rapporteur considère comme inacceptable la position selon laquelle le projet de construction du gazoduc au fond de la Baltique serait une question bilatérale entre l'Allemagne et la Russie.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Raad heeft het door de geachte afgevaardigde incident niet onderzocht, maar beschouwt het als een bilaterale zaak tussen Italië en de Verenigde Staten.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil ne s’est pas penché sur l’incident dont parle la députée, un incident qu’il considère comme un problème bilatéral entre l’Italie et les États-Unis d’Amérique.


In dit geval deelt de Raad de geachte afgevaardigden mee dat de zaak van de Vijf van Miami niet met de Verenigde Staten is besproken, aangezien dit een bilaterale zaak is tussen de VS en Cuba.

Dans le cas présent toutefois, le Conseil signale à l’honorable député que l’affaire des «cinq de Miami» n’a pas été abordée avec les États-Unis étant donné qu’elle doit être résolue de manière bilatérale par ces derniers et Cuba».


In dit geval deelt de Raad de geachte afgevaardigden mee dat de zaak van de vijf van Miami niet met de Verenigde Staten is besproken, aangezien dit een bilaterale zaak is tussen de VS en Cuba.

Dans ce cas toutefois, le Conseil signale aux honorables députés qu’il n’a pas évoqué l’affaire des "cinq de Miami" avec les États-Unis étant donné qu’elle doit être résolue de manière bilatérale par ces derniers et Cuba.


(46) Zaak nr. IV/M 856, British Telecom/MCI (II), punt 19 e.v., zaak nr. IV/JV 15, BT/ AT T, punten 84 en 92, zaak nr. COMP/M.2257, France Telecom/Equant, punt 32. Het is erg onwaarschijnlijk dat de levering van elektronische communicatiediensten kan worden gesegmenteerd op basis van nationale (of lokale) bilaterale routes.

(46) Affaire IV/M.856 - British Telecom/MCI (II), point 19s; affaire IV/JV.15 - BT/AT T, points 84 et 92; affaire COMP/M.2257 - France Telecom/Equant, point 32; il est tout à fait improbable que la fourniture de services de communications électroniques puisse être segmentée sur la base de voies bilatérales nationales (ou locales).


Zoals het Hof er recentelijk aan herinnerde in de zaak Gottardo [27], houdt het fundamenteel recht van gelijke behandeling in dat wanneer een lidstaat een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid sluit met een derde land (waardoor verzekeringstijdvakken in dat derde land in aanmerking worden genomen voor het recht op een uitkering), onderdanen van andere lidstaten dezelfde voordelen moeten krijgen als zijn eigen onderdanen [28].

Comme la Cour l'a récemment rappelé dans l'affaire Gottardo [27], ce droit fondamental à l'égalité de traitement exige qu'un État membre, qui conclut une convention bilatérale de sécurité sociale avec un pays tiers (par lequel il s'engage à tenir compte des périodes d'assurance accomplies dans le pays tiers pour ouvrir droit à des prestations), accorde aux ressortissants d'autres États membres les mêmes avantages que ceux octroyés à ses propres ressortissants [28].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale zaak' ->

Date index: 2021-06-30
w