Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilaterale vlak alleen akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Wat volgens mij zeer belangrijk is, is dat wij op het bilaterale vlak alleen akkoorden sluiten die verder gaan dan Doha, ten einde het besluit over Doha niet te ondermijnen. En in die mate dat wij dus hogere criteria stellen.

Une règle que j’estime essentielle est de ne conclure que des accords bilatéraux qui vont au-delà de Doha, de manière à ne pas miner les décisions du cycle de Doha dans la mesure où nous définissons des critères plus élevés.


1. sociale normen in het algemeen, en waardig werk in het bijzonder, een centrale plaats te geven binnen het Belgisch buitenlands beleid en deze problematiek te blijven aankaarten op het niveau van de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Wereldhandelsorganisatie (WHO), het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank (WB), alsook bij het sluiten van bilaterale en multilaterale akkoorden, om zo te komen tot een coherent beleid op internationaal vlak; ...[+++]

1. d'accorder une place centrale aux normes sociales en général, et au travail décent en particulier, dans la politique étrangère de la Belgique, et de continuer à aborder cette problématique au niveau de l'Union européenne, des Nations unies, de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale (BM), ainsi que lors de la conclusion d'accords bilatéraux et multilatéraux, afin d'arriver à une politique cohérente au niveau international;


Om de lacunes, die bij een louter nationaal optreden ontstaan op het vlak van justitie, politie, asiel en migratie, op te vangen, ging Zwitserland tot op heden onder meer over tot het sluiten van bilaterale akkoorden met haar buurlanden op het vlak van politie- en douane-samenwerking.

Pour combler les lacunes, qui interviennent à un niveau purement national dans les domaines de la justice, de la police, de l'asile et de l'immigration, la Suisse a jusqu'à présent passé des accords bilatéraux avec ses pays voisins en matière de coopération de la police et des douanes.


Om de lacunes, die bij een louter nationaal optreden ontstaan op het vlak van justitie, politie, asiel en migratie, op te vangen, ging Zwitserland tot op heden onder meer over tot het sluiten van bilaterale akkoorden met haar buurlanden op het vlak van politie- en douane-samenwerking.

Pour combler les lacunes, qui interviennent à un niveau purement national dans les domaines de la justice, de la police, de l'asile et de l'immigration, la Suisse a jusqu'à présent passé des accords bilatéraux avec ses pays voisins en matière de coopération de la police et des douanes.


Op het vlak van de volksgezondheid doen we niet alleen inspanningen op multilateraal vlak, maar we hebben met bepaalde partnerlanden ook bilaterale projecten en programma's.

Dans le domaine de la santé publique, nos efforts s'inscrivent à la fois dans l'action multilatérale et par le biais de programmes et de projets bilatéraux avec certains pays partenaires.


Wij moeten positief aankijken tegen de mogelijkheid om de samenwerking op het vlak van supervisie nog verder op te vijzelen door middel van bilaterale en multilaterale akkoorden tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het vlak van icbe’s en beheermaatschappijen. Een ander pluspunt is het akkoord over de bepalingen op het vlak van fusies en master-feederconstructies waarmee operaties op de gehele interne markt mogelijk worden.

Nous devrions voir d’un œil positif la possibilité d’un renforcement supplémentaire de la coopération au niveau de la supervision, avec des accords bilatéraux et multilatéraux sur les OPCVM et les sociétés de gestion entre les autorités compétentes des États membres, ainsi que l’accord sur les fusions et les structures maître-nourricier qui permettent d’opérer à l’échelle du marché intérieur.


30. verzoekt de Raad en de Commissie met de trans-Atlantische partners te bespreken op welke wijze vooruitgang kan worden geboekt op het vlak van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen en zich krachtig te verzetten tegen het Amerikaanse initiatief om in alle met ontwikkelingslanden gesloten bilaterale akkoorden clausules op te nemen waarin deze landen afzien van het gebruik van de bepaling in het ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de débattre avec leurs partenaires transatlantiques des moyens de rendre plus aisé l'accès des pays en développement aux médicaments et de s'opposer vigoureusement à la volonté des États-Unis d'inscrire dans tous les accords bilatéraux négociés avec des pays en développement des clauses en vertu desquelles ces pays renoncent à faire usage de la disposition contenue dans l'accord de Doha sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce (TRIPS) qui les autorise à produire ou à importer les médicaments génériques dont ils ont besoin pour faire face aux grands problèmes de ...[+++]


Hoe meer de Unie zich op dit vlak verenigt, hoe doeltreffender het antwoord. Daarom is één overeenkomst tussen de Unie en de Verenigde Staten van Amerika verkieslijker dan 25 bilaterale akkoorden.

Par conséquent, il est préférable d’obtenir un seul accord entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique plutôt que 25 accords bilatéraux.


Wat betreft de samenwerking op internationaal vlak, heeft België reeds meerdere bilaterale akkoorden gesloten op het vlak van politiesamenwerking.

En ce qui concerne la collaboration au niveau international, la Belgique a déjà conclu plusieurs accords bilatéraux en matière de coopération policière.


Men kan deze doelstelling alleen maar onderschrijven. Het gaat er immers om het leven van grensbewoners te vergemakkelijken door gemeenschappelijke basisregels vast te stellen voor de bilaterale akkoorden die de lidstaten met aangrenzende derde landen met betrekking tot het kleine grensverkeer sluiten, ten einde voor een minimum aan samenhang te zorgen tussen de bepalingen die op dit gebied worden vastgesteld.

L'on ne peut que souscrire à l'objectif qui consiste à simplifier la vie des frontaliers, tout en établissant des règles de base communes pour les accords bilatéraux conclus par les Etats membres avec des Etats voisins en matière de petit trafic frontalier, afin de garantir un minimum de cohérence dans les dispositions adoptées en ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale vlak alleen akkoorden' ->

Date index: 2022-06-18
w