Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilaterale projecten werden " (Nederlands → Frans) :

Voorts werden 68 ERA-NET- projecten geselecteerd, die gericht zijn op de coördinatie van nationale en regionale onderzoeksprogramma's op gebieden zoals bilaterale samenwerking met derde landen, metrologie, landbouw en visserij, gezondheid van plant en mens, energie, vervoer of milieu.

Par ailleurs, 68 projets ERA-NET ont été sélectionnés. Ces projets visent à coordonner les programmes de recherches nationaux et régionaux dans des domaines tels que la coopération bilatérale avec les pays tiers, la métrologie, l’agriculture et la pêche, la santé végétale et humaine, l’énergie, les transports ou l’environnement.


Ook de universiteitsbudgetten werden genoemd als een belangrijke bron van financiering om de samenwerking voort te zetten (samen met bilaterale programma's, multilaterale organisaties, private stichtingen en nieuwe Tempus-projecten).

Les budgets des universités ont également été mentionnés comme une source de financement importante pour continuer la coopération (parallèlement aux programmes bilatéraux, aux organisations multilatérales, aux fondations privées et aux nouveaux projets Tempus).


­ De gouvernementele projecten (directe bilaterale samenwerking) werden in 2000 aan BTC overgedragen die opvolgings- en interne evaluatie verslagen voorziet.

­ Les projets gouvernementaux (coopération bilatérale directe) ont été transférés à la CTB en 2000, celle-ci prévoit des rapports de suivi et d'évaluation internes.


In het begin van de jaren '90 werden in het kielzog van de « Conférence nationale » en het ontstaan van de democratie in Benin en in het kader van de directe bilaterale samenwerking, verschillende projecten in de steigers gezet.

Au début des années 90, à la suite de la Conférence nationale et de l'instauration de la démocratie au Bénin, différents projets étaient initiés dans le cadre de la coopération bilatérale directe.


1.Voor de vijftigplussers werden er geen bilaterale overeenkomsten of erkende projecten uitgevoerd bij Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS).

1. Pour les personnes de plus de cinquante ans, aucun accord bilatéral ou projet agréé a été exécuté par la Directie générale de la Coopération au Développement (DGCD).


Dit zijn projecten die werden geselecteerd op basis van een externe evaluatie in het kader van nationale, Europese of bilaterale programma's, waarbij het STEREO II programma instaat voor (co)financiering van een Belgische projectpartner.

Il s'agit de projets qui auront été sélectionnés sur base d'une évaluation externe dans le cadre de programmes nationaux, européens ou bilatéraux et pour lesquels le programme STEREO II permet le (co)financement d'un partenaire belge de projets.


­ De gouvernementele projecten (directe bilaterale samenwerking) werden in 2000 aan BTC overgedragen die opvolgings- en interne evaluatie verslagen voorziet.

­ Les projets gouvernementaux (coopération bilatérale directe) ont été transférés à la CTB en 2000, celle-ci prévoit des rapports de suivi et d'évaluation internes.


Ook de universiteitsbudgetten werden genoemd als een belangrijke bron van financiering om de samenwerking voort te zetten (samen met bilaterale programma's, multilaterale organisaties, private stichtingen en nieuwe Tempus-projecten).

Les budgets des universités ont également été mentionnés comme une source de financement importante pour continuer la coopération (parallèlement aux programmes bilatéraux, aux organisations multilatérales, aux fondations privées et aux nouveaux projets Tempus).


De projecten werden via bilaterale onderhandelingen ad hoc met de betrokken Lid-Staten overeengekomen, waarbij in een aantal gevallen steun werd verleend aan steden (b.v. Londen, Lyon, Kopenhagen, Rotterdam) die niet in aanmerking komen voor de normale steun uit hoofde van de doelstellingen 1 en 2 van het Regionaal Fonds.

Les projets ont été mis au point à la suite de négociations bilatérales ad hoc avec les États membres concernés et ils apportent, dans un certain nombre de cas, une aide à des villes (par exemple Londres, Lyon, Copenhague, Rotterdam) non éligibles à l aide normale du Fonds régional au titre des objectifs 1 et 2.


Bij deze doorlichting werden volgende aspecten in overweging genomen: de omvang van onze samenwerking met het betrokken land; ons aandeel in de totale bilaterale hulp aan dat land; de ervaring bij de bepaling, de formulering en de uitvoering van projecten; de impact en de zichtbaarheid van de Belgische samenwerking; de kwaliteit van het geheel van ontwikkelingsprojecten; de kwaliteit van de dialoog met het betrokken land; de ...[+++]

Les aspects suivants ont été pris en considération : l'importance de notre coopération avec le pays concerné ; notre quote-part dans l'aide bilatérale totale à ce pays ; l'expérience acquise dans l'identification, la formulation et l'exécution de projets ; l'impact et la visibilité de la coopération belge ; la qualité de l'ensemble des projets de développement ; la qualité du dialogue avec le pays concerné ; la qualité de la coordination avec les autres bailleurs de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale projecten werden' ->

Date index: 2025-02-19
w