Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilaterale problemen moeten " (Nederlands → Frans) :

Bilaterale problemen moeten door de betrokken partijen zo spoedig mogelijk worden aangepakt en mogen niet tot vertraging van het toetredingsproces leiden, dat gebaseerd moet zijn op vastgelegde voorwaarden.

Les problèmes bilatéraux doivent être réglés sans tarder par les parties concernées et ne devraient pas mettre un frein au processus d’adhésion, qui devrait être fondé sur les conditions fixées.


Bilaterale problemen moeten door de betrokkenen zo snel mogelijk worden aangepakt, zodat zij het toetredingsproces niet vertragen.

Les questions bilatérales doivent être résolues sans tarder par les parties concernées et ne doivent pas paralyser le processus d'adhésion.


Deze problemen moeten vooral in die landen opgelost worden en dat kan eventueel door bilaterale contacten.

Ils doivent être résolus principalement dans ces pays, ce qui peut éventuellement se faire par le biais de contacts bilatéraux.


De landen van de regio, de lidstaten en de EU moeten meer doen om in Zuidoost-Europa een klimaat tot stand te brengen dat het mogelijk maakt de problemen van het verleden te overwinnen en daardoor het risico zo klein mogelijk te maken dat onopgeloste bilaterale problemen als politiek middel worden ingezet.

Les pays de la région, les États membres et l'UE doivent déployer davantage d'efforts pour soutenir l'instauration, dans l'Europe du Sud-Est, d'un environnement qui permette de surmonter l'héritage du passé et, partant, de réduire les risques d'une instrumentalisation politique des questions bilatérales non résolues.


In een geest van goed nabuurschap moeten openstaande bilaterale problemen door de betrokken partijen zo vroeg mogelijk worden aangepakt.

Dans un esprit de bon voisinage, toute question bilatérale non résolue doit être traitée sans tarder par les parties concernées.


Volgens minister Ivanov is er geen nood aan de bemiddeling door de OVSE, de Europese Unie of de Verenigde Staten; bilaterale contacten tussen Rusland en Georgië moeten alle problemen oplossen.

Selon le ministre Ivanov, une médiation de l'OSCE, de l'Union européenne ou des États-Unis n'est pas nécessaire; des contacts bilatéraux entre la Russie et la Géorgie devraient permettre de résoudre tous les problèmes.


Volgens minister Ivanov is er geen nood aan de bemiddeling door de OVSE, de Europese Unie of de Verenigde Staten; bilaterale contacten tussen Rusland en Georgië moeten alle problemen oplossen.

Selon le ministre Ivanov, une médiation de l'OSCE, de l'Union européenne ou des États-Unis n'est pas nécessaire; des contacts bilatéraux entre la Russie et la Géorgie devraient permettre de résoudre tous les problèmes.


Dergelijke bilaterale problemen moeten door de betrokken partijen worden opgelost en mogen het toetredingsproces niet ophouden.

Les questions bilatérales doivent être résolues par les parties concernées et ne devraient pas paralyser le processus d'adhésion.


Openstaande bilaterale problemen moeten door de betrokken partijen zo vroeg mogelijk in het uitbreidingsproces worden opgelost, met vastberadenheid, in een geest van goed nabuurschap en rekening houdend met de algemene belangen van de EU. De Commissie dringt erop aan dat zij alle nodige inspanningen doen om grensgeschillen op te lossen overeenkomstig de gebruikelijke beginselen en methoden, en deze geschillen zo nodig voorleggen aan het Internationaal Gerechtshof.

En ce qui concerne les problèmes bilatéraux non résolus, il convient que les parties concernées trouvent une solution dans les meilleurs délais pendant le processus d'élargissement, en agissant avec détermination, dans un bon esprit de voisinage et en tenant compte des intérêts généraux de l'UE.


Openstaande bilaterale problemen moeten door de betrokken partijen zo vroeg mogelijk in het uitbreidingsproces worden opgelost, met vastberadenheid, in een geest van goed nabuurschap en rekening houdend met de algemene belangen van de EU. De Commissie dringt erop aan dat zij alle nodige inspanningen doen om grensgeschillen op te lossen overeenkomstig de gebruikelijke beginselen en methoden, en deze geschillen zo nodig voorleggen aan het Internationaal Gerechtshof.

En ce qui concerne les problèmes bilatéraux non résolus, il convient que les parties concernées trouvent une solution dans les meilleurs délais pendant le processus d'élargissement, en agissant avec détermination, dans un bon esprit de voisinage et en tenant compte des intérêts généraux de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale problemen moeten' ->

Date index: 2021-09-11
w