Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Humanitaire missies coördineren
Missie
Missie van de Verenigde Naties in Kosovo
Missie van goede diensten
Missies van ruimtesatellieten plannen
Opdracht
Religieuze missies uitvoeren
Unmik
VN-missie van goede diensten

Traduction de «bilaterale missies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]

Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]


EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

mission


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


humanitaire missies coördineren

coordonner des missions d'aide humanitaire


religieuze missies uitvoeren

mener des missions religieuses


missies van ruimtesatellieten plannen

planifier les missions spatiales de satellites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere initiatieven en GVDB-missies in andere landen in de Sahel en de Hoorn van Afrika worden ook overwogen, gecoördineerd met de bilaterale acties van de lidstaten.

Il est également envisagé de déployer d’autres initiatives et missions relevant de la PSDC dans d’autres pays du Sahel et dans la Corne de l’Afrique, en concertation avec les actions bilatérales des États membres.


Een grote delegatie van de Europese Unie heeft onder leiding van Frederica Mogherini, de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, een blitzbezoek aan de Iraanse hoofdstad Teheran gebracht. 1. Heeft die Europese missie in Teheran deuren geopend voor toekomstige bilaterale samenwerking in bepaalde sectoren?

Une importante délégation de l'Union européenne, emmenée par la Haute représentante pour la politique étrangère Frederica Mogherini, s'est rendue en visite-éclair à Téhéran, en Iran. 1. A la suite de cette mission européenne à Téhéran, des possibilités de coopérations bilatérales futures se sont-elles dégagées dans certains secteurs?


De missie van hoge vertegenwoordiger Mogherini markeert het begin van de herlancering van de bilaterale relatie met Iran, zowel op politiek vlak als economisch vlak.

La mission de la Haute représentante Mogherini a marqué le début de la relance des relations bilatérales avec l'Iran, tant sur le plan politique qu'économique.


Dat bezoek kadert in de verlenging van het gezamenlijke alomvattende actieplan dat in juli 2015 in Wenen werd goedgekeurd en dat uitzicht bood op een verbetering en versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran. 1. Welke balans maakt u op politiek maar ook op economisch vlak op van deze missie in Iran?

Ce déplacement s'inscrit dans le prolongement du plan d'action global commun, qui a été approuvé à Vienne en juillet 2015 et a donné une perspective d'amélioration et de renforcement des relations bilatérales entre l'UE et l'Iran 1. Quel bilan tirez-vous de cette mission en Iran en termes politiques mais aussi économiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Kunt u de lijst meedelen van bilaterale en multilaterale contacten die er in het kader van die missie hebben plaatsgevonden?

5. Pouvez-vous communiquer la liste des contacts bilatéraux et multilatéraux qui ont eu lieu dans le cadre de cette mission?


5. Kunt u de lijst meedelen van bilaterale en multilaterale contacten die er in het kader van die missie hebben plaatsgevonden, en daarbij een onderscheid maken tussen vertegenwoordigers van de overheden enerzijds en vertegenwoordigers van de bedrijven anderzijds?

5. Pouvez-vous communiquer la liste des contacts bilatéraux et multilatéraux qui ont eu lieu dans le cadre de cette mission?


In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ondersteunen bij de verstrekking van opleiding ter verbetering van de basiskennis over de EU-dimensie van rechtshandhaving; te ...[+++]

En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes généraux suivants, tout en mettant particulièrement l'accent sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans un contexte répressif: premièrement, aider les États membres à dispenser des formations permettant d'amélio ...[+++]


11. is van mening dat het vraagstuk rond de financiering van de GVDB-missies en -operaties van wezenlijk belang is voor de toekomst van dit beleid; betreurt dat het tijdens de vergadering van de Raad in december 2013 begonnen debat hierover vooralsnog tot geen enkel concreet voorstel geleid heeft; acht het wenselijk dat het Athenamechanisme systematisch de uitgaven van GVDB-missies en -operaties dekt, in het bijzonder in verband met de inzet van EU-gevechtstroepen, infrastructuur voor de huisvesting van de troepen, uitgaven met betrekking tot de instelling van toegangspunten voor troepen tot het strijdtoneel en, indien nodig, veilighei ...[+++]

11. considère que la question du financement des missions et opérations de la PSDC est cruciale si l'on souhaite assurer l'avenir de cette politique; regrette que le débat lancé par le Conseil de décembre 2013 sur ce sujet n'ait pour l'instant abouti à aucune proposition concrète; demande que le mécanisme Athéna prenne systématiquement en charge le financement des dépenses liées au déploiement des opérations et missions de la PSDC (en particulier le recours aux groupements tactiques de l'Union, les infrastructures d'hébergement des forces, les dépenses d'installation de points d'accès des troupes sur les théâtres d'opération et les sto ...[+++]


11. is ingenomen met de toezeggingen van internationale partners, te weten de VN-Veiligheidsraad, ECOWAS, de CPLP, de AU, het VN-Vredesondersteuningskantoor in Guinee-Bissau (UNIOGBIS) en de Angolese bilaterale missie, om bij te dragen aan duurzame vrede en stabiliteit in Guinee-Bissau;

11. applaudit à l'engagement des partenaires internationaux, notamment du Conseil de sécurité des Nations unies, de la CEDEAO, de la CPLP, de l'UA, du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau (BINUGBIS) et de la mission bilatérale angolaise, qui contribuent à une paix et une stabilité durables en Guinée-Bissau;


In het onwaarschijnlijke geval dat de Grondwet er komt, zullen er ook financiële besparingen voortvloeien uit de oprichting van volledig toegeruste EU-ambassades, die de bilaterale missies van de kleine landen zo nodig deels kunnen vervangen.

La création d’ambassades communautaires de plein droit entraînera également des économies, dans le cas improbable de l’adoption de la Constitution. Ces ambassades pourront remplacer partiellement les missions bilatérales des petits pays si nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale missies' ->

Date index: 2023-01-27
w