Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Hoogste bilaterale wisselkoers
Hoogste toegelaten massa
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

Vertaling van "bilaterale hoogste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste bilaterale wisselkoers

limite supérieure des taux de change bilatéraux


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]






bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om hun bilaterale betrekkingen een prominenter politiek profiel te geven en regelmatig op het hoogste niveau contact te onderhouden, hebben de EU en Mexico de gewoonte ontwikkeld om elke twee jaar een topontmoeting op presidentieel niveau te houden.

En outre, pour accentuer le profil politique de leurs relations bilatérales et maintenir des contacts périodiques au plus haut niveau, l'UE et le Mexique ont instauré le principe de la tenue de sommets présidentiels tous les deux ans.


Om de lidstaten te ondersteunen bij de uitvoering van beleidsmaatregelen met een zichtbaar effect in het veld is de Commissie in 2009 begonnen met een reeks bilaterale evenementen op hoog niveau in de lidstaten om de politieke beleidsmakers en de overheden en belanghebbenden op het hoogste Europese en nationale niveau samen te brengen met vertegenwoordigers van de Roma-gemeenschappen.

Pour aider les États membres à mettre en œuvre des politiques avec une incidence concrète sur le terrain, la Commission a lancé, en 2009, une série de manifestations bilatérales de haut niveau dans les États membres pour réunir des hauts responsables des pouvoirs publics et de l'administration et des représentants des parties prenantes, à l'échelle nationale et européenne, ainsi que des représentants des communautés roms.


Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.

J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.


4. De Unie richt haar bilaterale steun in beginsel op ten hoogste drie sectoren die in overleg met de partnerlanden worden vastgesteld.

4. En principe, l'Union concentrera son aide bilatérale sur trois secteurs tout au plus, dont elle conviendra avec les pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verzekert reeds sinds vele jaren protocollaire opdrachten tot bescherming op het hoogste niveau van personaliteiten, zowel Belgische als buitenlandse of het nu gaat om Staatsofficiële, werk-, privé-, bilaterale bezoeken, bezoeken aan de Europese Unie, aan de NAVO, enz.De ambtenaren van de dienst protectie van de Veiligheid van de Staat hebben op dat vlak een specifieke know-how verworven eigen aan dat soort opdrachten, die niet gelijk kunnen gesteld worden met politionele of militaire opdrachten tot bescherming.

Or, celle-ci assure depuis de longues années des missions protocolaires de protection de personnalités, belges et étrangères, au plus haut niveau, qu'il s'agisse de visite d'État, officielle, de travail, privée, bilatérale, à l'Union européenne, à l'O.T.A.N., etc. Les agents du service de la protection de la Sûreté de l'État ont acquis dans ce domaine un savoir-faire spécifique à ce type de missions qui ne peuvent pas être assimilées à des missions de protection policières ou militaires.


1. De Gemeenschap en Montenegro brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een bilaterale vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en de WTO.

1. La Communauté et le Monténégro établissent progressivement une zone bilatérale de libre-échange pendant une période de cinq ans au maximum à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, conformément aux dispositions du présent accord et dans le respect des dispositions qui régissent le GATT de 1994 et l'OMC.


Deze verzekert reeds sinds vele jaren protocollaire opdrachten tot bescherming op het hoogste niveau van personaliteiten, zowel Belgische als buitenlandse of het nu gaat om staats-, officiële, werk-, privé-, bilaterale bezoeken, bezoeken aan de Europese Unie, aan de NAVO, enz. De ambtenaren van de dienst protectie van de Veiligheid van de Staat hebben op dat vlak een specifieke knowhow verworven eigen aan dat soort opdrachten, die niet gelijk kunnen worden gesteld met politionele of militaire opdrachten tot bescherming.

Or, celle-ci assure depuis de longues années des missions protocolaires de protection de personnalités, belges et étrangères, au plus haut niveau, qu'il s'agisse de visite d'État, officielle, de travail, privée, bilatérale, à l'Union européenne, à l'OTAN, etc. Les agents du service de la protection de la Sûreté de l'État ont acquis dans ce domaine un savoir-faire spécifique à ce type de missions qui ne peuvent pas être assimilées à des missions de protection policières ou militaires.


— men het principe van de sectorale concentratie van de ontwikkelingssamenwerking herbevestigt en de Belgische bilaterale directe hulp per partnerland tot ten hoogste drie prioritaire sectoren beperkt met het oog op de uitvoering van de Verklaring van Parijs en de Europese Gedragscode.

— il faut réaffirmer le principe de la concentration sectorielle de la coopération au développement et limiter l'aide bilatérale directe de la Belgique par pays partenaire à trois secteurs prioritaires au maximum et ce, en vue de la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Code de conduite européen.


Bij de bilaterale diplomatieke zendingen zijn de landen die het hoogst scoren wat het aantal boetes betreft: Angola, Armenië, Cuba, Egypte, Georgië en Kazakstan.

Parmi les missions diplomatiques bilatérales, ce sont l’Angola, l’Arménie, Cuba, l’Egypte, la Géorgie et le Kazakhstan qui sont le plus verbalisés.


Overeenkomstig de fluctuatiemarges als ingesteld conform de paragrafen 2.1, 2.3 en 2.4 van de resolutie, bepalen de ECB en elk van de deelnemende nationale centrale banken buiten het eurogebied, in onderlinge overeenstemming, de bilaterale hoogste en laagste koersen tussen de euro en de valuta's van de desbetreffende lidstaten waarbij automatisch zal worden geïntervenieerd.

En concordance avec les marges de fluctuation définies conformément aux dispositions des paragraphes 2.1, 2.3 et 2.4 de la résolution, la BCE et chaque BCN participante n'appartenant pas à la zone euro établissent, d'un commun accord, les cours plafond et plancher bilatéraux entre l'euro et les monnaies participantes n'appartenant pas à la zone euro, pour les interventions automatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale hoogste' ->

Date index: 2022-09-11
w