Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale akkoorden toch » (Néerlandais → Français) :

Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een gemeenschappelijk doel voor alle partners van het GNSS, sluiten de bilaterale akkoorden toch de deelname uit van derde staten aan activiteiten die gelinkt zijn aan het ontwerpen en het implementeren van het GALILEO-systeem op dat gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een gemeenschappelijk doel voor alle partners van het GNSS, sluiten de bilaterale akkoorden toch de deelname uit van derde staten aan activiteiten die gelinkt zijn aan het ontwerpen en het implementeren van het GALILEO-systeem op dat gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


Als in de verdere uitwerking van de technische bepalingen voor deze gegevens zou blijken dat dat toch niet het geval is, dan kan nog altijd op dat moment beslist worden om de samenwerking uit te breiden via bilaterale akkoorden of tot de uitbreiding van het samenwerkingsakkoord.

Si, lors de la mise en œuvre des dispositions techniques pour les données en question, il devait s'avérer que ce n'est pas le cas, l'on pourrait toujours décider à ce moment-là d'étendre la coopération par le biais d'accords bilatéraux ou d'élargir l'accord de coopération.


Hoewel in de bilaterale akkoorden van het BCCP bovendien de uitwisseling van informatie in dat domein niet is voorzien, was de Luxemburgse politie toch bereid om de Belgische aanvragen te beantwoorden.

Par ailleurs bien que les accords bilatéraux du BCCP ne prévoient pas l'échange d'information dans ce domaine, les policiers luxembourgeois acceptaient de fournir des réponses aux demandes belges.


Hoewel sancties in het kader van het GBVB niet moeten worden verward met het opschorten van bilaterale akkoorden die een mensenrechtenclausule bevatten, moeten ze toch net als mensenrechtenclausules en -akkoorden onderdeel zijn van een bredere samenhangende strategie ter bevordering van de mensenrechten in de landen waaraan sancties zijn opgelegd.

Bien que les sanctions dans le cadre de la PESC ne doivent pas être confondues avec la suspension des accords bilatéraux contenant une clause sur les droits de l'homme, elles doivent, à l'instar de ces clauses et de ces accords, faire partie d'une stratégie plus large et cohérente en faveur des droits de l'homme dans les pays sanctionnés.


Als in de verdere uitwerking van de technische bepalingen voor deze gegevens zou blijken dat dit toch niet het geval is, dan kan nog altijd op dat moment beslist worden om de samenwerking uit te breiden via bilaterale akkoorden of tot de uitbreiding van het samenwerkingsakkoord.

Si, lors de la mise en oeuvre des dispositions techniques pour les données en question, il devait s'avérer que ce n'est pas le cas, l'on pourrait toujours décider à ce moment-là d'étendre la coopération par le biais d'accords bilatéraux ou d'élargir l'accord de coopération.


Verschillende bilaterale akkoorden die de consulaire betrekkingen regelen werden toch door België gesloten, dit met de volgende landen: Lijst van Landen Voor tabel zie bulletin blz. 2033

Cela dit, plusieurs accords bilatéraux en matière de relations consulaires ont été conclus par la Belgique et ce avec les Etats suivants: Liste des Pays Voir tableau dans le bulletin page 2033




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale akkoorden toch' ->

Date index: 2021-07-02
w