Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale akkoorden een definitieve oplossing bieden » (Néerlandais → Français) :

Die bilaterale akkoorden bieden de mogelijkheid om de bij de voornoemde wet geregelde samenwerking verder te verbeteren.

Ces accords bilatéraux permettent d'améliorer davantage la coopération organisée par la loi précitée.


Ik geloof niet dat bilaterale akkoorden een definitieve oplossing bieden voor het probleem van de politieke toekomst van Zwitserland; daarom zou ik van de heer Almunia iets willen horen in de zin van een stappenplan, waarin wordt aangegeven waar de Commissie met deze ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Zwitserland naar toe wil.

Je ne pense pas que des accords bilatéraux résoudront définitivement le problème de l’avenir politique de la Suisse; aussi, j’attends de M. Almunia qu’il nous présente une feuille de route qui nous permette de voir la direction que prend le travail de la Commission pour développer les relations entre l’Union européenne et la Suisse.


Na een markttest van de toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan, is de Commissie ervan overtuigd dat zij in hun definitieve vorm een oplossing bieden voor haar bezwaren.

Après avoir consulté les acteurs du marché sur les engagements offerts par Air France/KLM, Alitalia et Delta, la Commission est convaincue que, dans leur forme définitive, ceux-ci répondent à ses préoccupations.


123. constateert dat sommige EU-lidstaten zich bezighouden met bilaterale communicatie met de Amerikaanse autoriteiten over beschuldigingen van spionage en dat enkele van hen zogenaamde „antispionageakkoorden” hebben gesloten (Verenigd Koninkrijk) of overwegen te sluiten (Duitsland, Frankrijk); onderstreept dat deze lidstaten de belangen van de EU als geheel ten volle in acht moeten nemen; acht zulke bilaterale akkoorden averechts en niet ...[+++]

123. observe que certains États membres de l'Union s'efforcent d'assurer une communication bilatérale avec les autorités américaines à propos des allégations d'espionnage et que certains d'entre eux ont conclu (Royaume-Uni) ou envisagent de conclure (Allemagne, France) des accords dits «de lutte contre l'espionnage»; souligne que ces États membres sont tenus de respecter pleinement les intérêts et le cadre législatif de l'Union dans son ensemble; juge ces accords bilatéraux contreproductifs et inappropriés, étant donnée la nécessité d'une approche européenne de ce problème; demande au Conseil d'informer le Parlement de l'évolution des ...[+++]


122. constateert dat sommige EU-lidstaten zich bezighouden met bilaterale communicatie met de Amerikaanse autoriteiten over beschuldigingen van spionage en dat enkele van hen zogenaamde "antispionageakkoorden" hebben gesloten (Verenigd Koninkrijk) of overwegen te sluiten (Duitsland, Frankrijk); onderstreept dat deze lidstaten de belangen van de EU als geheel ten volle in acht moeten nemen; acht zulke bilaterale akkoorden averechts en niet ...[+++]

122. observe que certains États membres de l'Union s'efforcent d'assurer une communication bilatérale avec les autorités américaines à propos des allégations d'espionnage et que certains d'entre eux ont conclu (Royaume-Uni) ou envisagent de conclure (Allemagne, France) des accords dits "de lutte contre l'espionnage"; souligne que ces États membres sont tenus de respecter pleinement les intérêts et le cadre législatif de l'Union dans son ensemble; juge ces accords bilatéraux contreproductifs et inappropriés, étant donnée la nécessité d'une approche européenne de ce problème; demande au Conseil d'informer le Parlement de l'évolution des ...[+++]


Vanuit dit oogpunt bieden internationale akkoorden die werden afgesloten op bilaterale en/of multilaterale basis, in bepaalde omstandigheden en onder welbepaalde voorwaarden, de mogelijkheid aan de politieagenten van de betrokken landen om onder verschillende vormen te interveniëren op de wederzijdse grondgebieden.

Dans cette perspective, des accords internationaux conclus sur base bilatérale et/ou multilatérale, offrent, dans certaines circonstances et sous des conditions bien précises, la possibilité aux policiers des pays concernés d'intervenir sur les territoires réciproques et ce, sous plusieurs formes.


Maar de groep beseft eveneens dat technologieën alleen geen definitieve oplossing bieden voor de uitdagingen die de moderne landbouw in de EU en wereldwijd te wachten staan.

Il ajoute que les technologies ne peuvent, à elles seules, fournir de solutions définitives aux défis que rencontre l'agriculture moderne au sein de l'UE et dans le monde.


Ik hoop dat er in beide gevallen akkoorden uit de bus komen. Enerzijds om zekerheid van juridische situaties te bieden, dus om onder een Europese juridische paraplu te werken en niet terug te vallen op bilaterale akkoorden. Anderzijds om een evenwicht te bereiken tussen de noodzaak van terreurbestrijding en de garantie van geheimhouding van persoonsgegevens.

J’espère que dans les deux cas, des accords seront rapidement trouvés, qui garantiront à la fois la sécurité de nos positions juridiques - par conséquent une base juridique communautaire plutôt qu’une dépendance aux relations bilatérales - et un équilibre entre la nécessité de lutter contre le terrorisme et celle de garantir la confidentialité des données personnelles, les deux étant des droits de l’homme essentiels.


De inspanningen die tot nu toe zijn geleverd, zowel op multilateraal niveau (WTO) als op het niveau van bilaterale akkoorden (Mexico, Chili, mediterrane landen, enz.) hebben nog niet tot een oplossing voor de fytosanitaire belemmeringen voor de uitvoer van communautaire landbouwproducten geleid.

Les efforts menés jusqu'à présent tant au niveau multilatéral (OMC) qu'au niveau des accords bilatéraux (Mexique, Chili, pays méditerranéens, etc.) n'ont pas encore permis de résoudre la question des barrières phytosanitaires pour les exportations agricoles communautaires.


Het huidige voorstel wil nu een definitieve oplossing bieden.

La présente proposition vise donc à trouver une solution permanente.


w