Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken beheren
Afspraken maken
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Afspraken na verkoop maken
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken

Traduction de «bilaterale afspraken maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken beheren | afspraken maken

gérer des rendez-vous


afspraken na verkoop maken

planifier des accords de service après-vente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor individuele betalingen moet het mogelijk blijven dat aanbieders en gebruikers van betalingsdiensten op contractuele basis specifieke bilaterale afspraken maken.

Pour les paiements de détail, la conclusion, sur une base contractuelle, d'arrangements bilatéraux spécifiques entre le prestataire des services de paiement et l'utilisateur devrait rester possible.


In het najaar zal ik ook naar Parijs gaan om bilaterale afspraken te maken.

Cet automne, je me rendrai également à Paris pour conclure des accords bilatéraux.


4. De lidstaten kunnen bilaterale of multilaterale afspraken maken over het mandaat en de standplaats van de verbindingsfunctionarissen.

4. Les Etats membres peuvent convenir, sur le plan bilatéral ou multilatéral, du mandat et de l'emplacement des agents de liaison.


4. De lidstaten kunnen bilaterale of multilaterale afspraken maken over het mandaat en de standplaats van de verbindingsfunctionarissen.

4. Les Etats membres peuvent convenir, sur le plan bilatéral ou multilatéral, du mandat et de l'emplacement des agents de liaison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, derde lid, wordt punt 6° vervangen door wat volgt : « 6° hun NADO's toe te laten om praktische afspraken te maken over door een NADO uit te voeren dopingcontroles op verzoek van een andere NADO; 7° elke akkoordsluitende partij toe te laten om ter aanvulling van dit samenwerkingsakkoord bilaterale samenwerkingsakkoorden te sluiten; »; 2° paragraaf 3 tot en met 7 worden vervangen door wat volgt ...[+++]

Art. 2. A l'article 3 du même accord de coopération sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 3e alinéa, le point 6 est remplacé comme suit : « 6° permettre à leurs ONAD, de définir les modalités pratiques relatives à l'exécution par une ONAD de contrôles antidopage sur demande d'une autre ONAD; 7° permettre à chaque partie contractante de conclure des accords de coopération bilatéraux en complément du présent accord de coopération; »; 2° les paragraphes 3 à 7 sont remplacés comme suit : « § 3.


De Staten die Partij zijn streven ernaar bilaterale of regionale verdragen te sluiten, operationele regelingen te treffen of afspraken te maken die ertoe strekken :

Les États Parties envisagent la conclusion d'accords bilatéraux ou régionaux, d'arrangements opérationnels ou d'ententes visant à :


Dit betekent evenwel niet dat België via bilaterale akkoorden geen aanvullende afspraken met Marokko kan maken.

Cela n'exclut toutefois pas que la Belgique puisse conclure des accords bilatéraux complémentaires avec le Maroc.


Deze operaties kunnen heel veel verschillende vormen aannemen: uitwisseling van materiaal, kennis, actieve eenheden,.De lidstaten moeten zelf bilaterale afspraken maken om alle praktische modaliteiten te bepalen en krijgen de mogelijkheid om de vraag om een interventie van deze speciale interventie-eenheid op het grondgebied te aanvaarden of te weigeren.

Face à la diversité que peuvent prendre ces interventions : échange de matériels, de savoir-faire, d'unités actives., il est laissé aux Etats membres le soin de conclure des conventions bilatérales pour la définition de toutes les modalités pratiques et la possibilité d'avoir le choix d'accepter ou de refuser la demande d'intervention sur son territoire d'une de ces unités opérationnelles.


We moeten ons realiseren dat we – als we erin willen slagen toegang tot deze goederen te krijgen – als Europa een betere positie moeten verwerven voor het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het maken van bilaterale afspraken.

Au niveau européen, il est temps de comprendre que nous devons être mieux placés pour conclure des accords et des marchés bilatéraux si nous voulons accéder à ces produits de base.


- Ja, en in afwachting daarvan maken we bilaterale afspraken, bijvoorbeeld met Litouwen.

- Oui, et en attendant nous concluons des accords bilatéraux, par exemple avec la Lituanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale afspraken maken' ->

Date index: 2022-02-15
w