Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal pleuravocht
Bilateraal programma
Bilateraal tolken
Bilaterale overeenkomst
Deze
Gesprekstolken
In twee richtingen
Vervoersquota

Traduction de «bilateraal worden bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door onder meer op ...[+++]

31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative ...[+++]


Het is bijgevolg raadzaam over te gaan tot de bekrachtiging van dit bilateraal instrument dat overeenstemt met de wensen van ons land.

Cette ratification d'un instrument bilatéral conforme à la volonté de notre pays est par conséquent tout à fait souhaitable.


Het is bijgevolg raadzaam over te gaan tot bekrachtiging van dit bilateraal instrument dat overeenstemt met de wensen van ons land.

Cette ratification d'un instrument bilatéral conforme à la volonté de notre pays est par conséquent tout à fait souhaitable.


Defensie heeft met beide landen een bilateraal militair partnerschap en bijgevolg kunnen we een belangrijk signaal geven.

La Défense a conclu avec les deux pays un accord bilatéral de partenariat militaire et nous somme donc en mesure de donner un signal fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerbiediging van de mensenrechten in Turkije blijft een prioritaire bekommernis van België en van haar Europese partners en staat bijgevolg terecht hoog op de agenda van ieder contact met de Turkse autoriteiten; zowel op bilateraal niveau als in het kader van de Europese Unie.

Le respect des droits de l'homme en Turquie reste une préoccupation prioritaire de la Belgique et de ses partenaires européens et figure, à raison, en bonne place à l'agenda de tous les contacts avec les autorités turques, tant au niveau bilatéral que dans le cadre de l'Union.


Onder de EPO's moeten de handelsbetrekkingen tussen de EU en de verschillende regionale ACS-groepen namelijk bilateraal worden; bijgevolg zullen de EPO's geregeld worden door artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst voor Handel en Tarieven (GATT), en niet door de "machtigingsclausule".

En vertu des APE proposés, ces relations commerciales entre l'UE et les différents groupes régionaux ACP seront réciproques et, partant, régies par l'article XXIV du GATT plutôt que par sa «clause d'habilitation».


Bijgevolg kon enkel een bilateraal akkoord tussen België en een andere Staat, in dit geval Canada, gerealiseerd worden.

Dès lors, seul un accord bilatéral entre la Belgique et un autre État, en l'occurrence le Canada, restait réalisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal worden bijgevolg' ->

Date index: 2024-02-27
w