Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESM-verdrag

Vertaling van "bilateraal verdrag belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilateraal verdrag voor administratieve bijstand op fiscaal gebied

convention bilatérale d'assistance administrative en matière fiscale


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


ESM-verdrag | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, het Groothertogdom Luxemburg, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en de Republiek Finland

traité instituant le mécanisme européen de stabilité | traité instituant le MES


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RVA ging in 2015 wel over tot de opmaakt van een ontwerp van samenwerkingsovereenkomst met Pôle Emploi (Frankrijk) ter uitvoering van het bilateraal Verdrag België - Frankrijk (zie infra).

En 2015, l'ONEM a toutefois procédé à l'établissement d'un projet d'accord de coopération avec Pôle Emploi (France), et ce en exécution du Traité bilatéral entre la Belgique et la France (voir infra).


De RVA heeft als doel om in 2016 tevens een samenwerkingsovereenkomst af te sluiten met de sociale zekerheidsinstellingen in Nederland ter concretisering van het bilateraal Verdrag België - Nederland.

L'ONEM a pour objectif de conclure également en 2016 un accord de coopération avec les institutions de sécurité sociale néerlandaises, et ce en vue de concrétiser le Traité bilatéral entre la Belgique et les Pays-Bas.


Dit kan indien er tussen België en het land waar de gevangene verblijft een bilateraal verdrag bestaat.

Ce transfèrement est possible pour autant que la Belgique et le pays où le détenu est incarcéré aient signé une convention bilatérale.


Dit verdrag is in werking getreden sinds juni 2012. b) Het bilateraal verdrag tussen België en Nederland werd ondertekend op 25 april 2013.

Cet accord est en vigueur depuis juin 2012. b) L'accord bilatéral entre la Belgique et les Pays-Bas a été signé le 25 avril 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Er werd een bilateraal verdrag afgesloten tussen België en Frankrijk op 13 oktober 2008.

1. a) Un accord bilatéral a été conclu entre la Belgique et la France le 13 octobre 2008.


Als argument voor de ratificatie van deze instrumenten door België kan tevens worden aangevoerd dat op grond van dit Verdrag, België een regeling inzake uitlevering tot stand zal kunnen brengen met landen waarmee geen bilaterale overeenkomst is gesloten, inzonderheid met Ierland, dat nochtans Lid-Staat is van de Europese Gemeenschap, terwijl het bestaan van een bilateraal verdrag in beide Staten als voorwaarde geldt voor de uitleve ...[+++]

On peut également invoquer, à l'appui de la ratification de ces instruments par la Belgique, le fait que cette Convention permettra des relations extraditionnelles avec des pays avec lesquels la Belgique n'a pas de traité bilatéral, en particulier l'Irlande, qui est pourtant membre de la Communauté européenne, alors que l'existence d'un traité bilatéral constitue une condition pour l'extradition dans l'un et l'autre État.


België speelt hierin een voortrekkersrol. Men kan zich baseren op het Verdrag van Prüm (jammer genoeg niet geldig in de hele Europese Unie) en het ter zake exemplarische bilateraal verdrag tussen België en Frankrijk.

On peut se baser sur le Traité de Prüm (qui n'est malheureusement pas valable dans l'ensemble de l'Union européenne) et sur le traité bilatéral entre la Belgique et la France, exemplaire en la matière.


België speelt hierin een voortrekkersrol. Men kan zich baseren op het Verdrag van Prüm (jammer genoeg niet geldig in de hele Europese Unie) en het ter zake exemplarische bilateraal verdrag tussen België en Frankrijk.

On peut se baser sur le Traité de Prüm (qui n'est malheureusement pas valable dans l'ensemble de l'Union européenne) et sur le traité bilatéral entre la Belgique et la France, exemplaire en la matière.


Op basis van deze uitgangspunten werd er beslist om, in het geval een kind verblijft in een land waarmee België een bilateraal verdrag betreffende de sociale zekerheid heeft afgesloten dat voorziet in een verminderd bedrag aan kinderbijslag, evenzeer deze verminderde bedragen toe te passen bij de toekenning van een afwijking, indien de toepassing van dit verdrag niet leidt tot de toekenning van kinderbijslag.

Sur base de ces principes, il a été décidé, dans le cas où un enfant séjourne dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale qui prévoit un montant réduit d'allocations familiales, si l'application de cette convention ne permet pas l'attribution des allocations familiales, d'appliquer également ces montants réduits en cas d'octroi d'une dérogation.


Antwoord : Naar aanleiding van Euro 2000 werd door België en Nederland overgegaan tot het sluiten van een (tijdelijk) bilateraal verdrag, zijnde het « Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 ».

Réponse : À l'occasion de l'Euro 2000, un traité bilatéral (temporaire), à savoir, le « Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du championnat européen des nations de football de l'an 2000 », a été conclu entre la Belgique et les Pays-Bas.




Anderen hebben gezocht naar : esm-verdrag     bilateraal verdrag belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal verdrag belgië' ->

Date index: 2021-09-16
w