Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere wetgever gehanteerde begrip » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het begrip nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteitssector niet als dusdanig in de bijzondere wet gedefinieerd is, mag men ervan uitgaan dat het destijds door de bijzondere wetgever gehanteerde begrip alleen maar hetzelfde begrip kan zijn dat is neergelegd in de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, aangezien de data van die twee wetten samenvallen.

Bien que la notion de plan national d'équipement du secteur de l'électricité ne soit pas définie comme telle par la loi spéciale, il apparaît que la notion utilisée à l'époque par le législateur spécial, ne peut, assurément, à raison de la concordance des dates, qu'être celle consacrée par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions bugdétaires 1979-1980.


Hoewel het begrip nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteitssector niet als dusdanig in de bijzondere wet gedefinieerd is, mag men ervan uitgaan dat het destijds door de bijzondere wetgever gehanteerde begrip alleen maar hetzelfde begrip kan zijn dat is neergelegd in de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, aangezien de data van die twee wetten samenvallen.

Bien que la notion de plan national d'équipement du secteur de l'électricité ne soit pas définie comme telle par la loi spéciale, il apparaît que la notion utilisée à l'époque par le législateur spécial, ne peut, assurément, à raison de la concordance des dates, qu'être celle consacrée par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions bugdétaires 1979-1980.


Ofschoon de bijzondere wet het begrip « nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteitssector » als dusdanig niet nader bepaalt, is het toch duidelijk dat het destijds door de bijzondere wetgever gehanteerde begrip uiteraard alleen dat kan zijn wat in de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 voorkomt omdat de data van die twee wetten samenvallen.

Bien que la notion de plan d'équipement national du secteur de l'électricité ne soit pas définie comme telle par la loi spéciale, il apparaît que la notion utilisée à l'époque par le législateur spécial, ne peut, assurément, à raison de la concordance des dates, qu'être celle consacrée par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


Ofschoon de bijzondere wet het begrip « nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteitssector » als dusdanig niet nader bepaalt, is het toch duidelijk dat het destijds door de bijzondere wetgever gehanteerde begrip uiteraard alleen dat kan zijn wat in de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 voorkomt omdat de data van die twee wetten samenvallen.

Bien que la notion de plan d'équipement national du secteur de l'électricité ne soit pas définie comme telle par la loi spéciale, il apparaît que la notion utilisée à l'époque par le législateur spécial, ne peut, assurément, à raison de la concordance des dates, qu'être celle consacrée par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, wordt aldus het begrip « verzachtende omstandigheden » gedenatureerd, aangezien dat begrip voornamelijk wordt gehanteerd om het rechtscollege te bepalen dat bevoegd is om kennis te nemen van een criminele zaak, veeleer dan om de straftoemeting te individualiseren :

Comme l'a souligné la section de législation du Conseil d'Etat, la notion de « circonstances atténuantes » est ainsi dénaturée, étant donné que cette notion est principalement utilisée en vue de déterminer le juge compétent pour connaître d'une affaire criminelle, plutôt qu'en vue d'individualiser le taux de la peine :


Dat is zeker het geval omdat de bijzondere wetgever in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 uitdrukkelijk heeft bepaald dat de gewesten worden betrokken bij het opstellen van het nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteit zodat het begrip « nationaal uitrustingsplan » als dusdanig in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is opgenomen.

Ceci s'impose d'autant plus qu'en précisant expressément dans la loi spéciale du 8 août 1980, que les régions seront associées à l'élaboration du plan d'équipement national d'électricité, le législateur spécial a inscrit comme telle la notion de plan national d'équipement dans la loi spéciale du 8 août 1980.


6. is ervan overtuigd dat de definitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip "ter zake kundige belegger"; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving verscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de no ...[+++]

6. est persuadé que la définition des investisseurs éligibles est fondamentale; propose de tenir compte des catégories actuelles d'investisseurs prévues dans la directive MIF et la directive sur les prospectus; préconise une définition large de l'investisseur averti; souligne néanmoins que, nonobstant la législation actuellement en vigueur, plusieurs questions appellent toujours une réponse, notamment le critère de revenu annuel ainsi que la nécessité d'instaurer des restrictions de cession interdisant à l'investisseur averti, éligible à un investissement au titre d'un régime de placement privé, de vendre son produit à des investisseurs de détail directement ou indirectement, par exemple en le ...[+++]


6. is ervan overtuigd dat de definitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip ‘ter zake kundige belegger’; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving verscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de ov ...[+++]

6. est persuadé que la définition des investisseurs éligibles est fondamentale; propose de tenir compte des actuelles catégories d'investisseurs prévues dans les directives MIF et Prospectus; préconise une définition large de l'investisseur averti; souligne néanmoins que, nonobstant la législation actuellement en vigueur, plusieurs questions appellent toujours une réponse, notamment le critère de revenu annuel et les restrictions de cession interdisant à l'investisseur averti, éligible à un investissement au titre d'un régime de placement privé, de vendre son produit à des investisseurs de détail;


4. dringt er bij de Commissie op aan een concrete, innovatieve en toekomstgerichte aanpak te hanteren bij haar hervorming van de ICT-wetgeving; is van mening dat ICT als een aanzienlijk breder begrip moet worden beschouwd dan in de mededeling van de Commissie het geval is en dat het zich tevens dient uit te strekken tot de rechten van consumenten en gebruikers; meent dat van de door eventuele verdere voorstellen duidelijke definities moeten bevatten de Commissie gehanteerde begrippen "diensten van de informatiemaatschappij", "media" ...[+++]

4. invite la Commission à suivre une ligne concrète, innovatrice et anticipatrice dans la rénovation de la législation communautaire en matière de TIC, lesquelles doivent être considérées comme constituant un ensemble bien plus large que sa communication ne l'envisage et inclure les droits des consommateurs et usagers; estime qu'il est indispensable, dans l'optique d'autres propositions, que les notions utilisées par la Commission – "services de la société de l'information", "médias", "services des médias" et "services audiovisuels" – soient définies avec précision;


4. dringt er bij de Commissie op aan een concrete, innovatieve en toekomstgerichte aanpak te hanteren bij haar hervorming van de ICT-wetgeving; is van mening dat ICT als een aanzienlijk breder begrip moet worden beschouwd dan in de mededeling van de Commissie het geval is en dat het zich tevens dient uit te strekken tot de rechten van consumenten en gebruikers; meent dat van de door eventuele verdere voorstellen duidelijke definities moeten bevatten de Commissie gehanteerde begrippen "diensten van de informatiemaatschappij", "media" ...[+++]

4. invite la Commission à suivre une ligne concrète, innovatrice et anticipatrice dans la rénovation de la législation communautaire en matière de TIC, lesquelles doivent être considérées comme constituant un ensemble bien plus large que sa communication ne l'envisage et inclure les droits des consommateurs et usagers; estime qu'il est indispensable, dans l'optique d'autres propositions, que les notions utilisées par la Commission – "services de la société de l'information", "médias", "services des médias" et "services audiovisuels" – soient définies avec précision;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wetgever gehanteerde begrip' ->

Date index: 2023-01-14
w