Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere wet blijkt echter impliciet » (Néerlandais → Français) :

Uit de verklarende nota bij het voorstel tot herziening van titel II van de Grondwet en de memorie van toelichting bij het ontwerp van bijzondere wet blijkt echter impliciet dat de rechtstreekse controle van het Arbitragehof op de naleving van het EVRM er wel degelijk toe leidt dat de gewone en de administratieve rechtscolleges deze erkende bevoegdheid verliezen.

Mais la note explicative de la proposition de révision du titre II de la Constitution et l'exposé des motifs du projet de loi spéciale laissent entendre de manière implicite qu'un contrôle direct du respect de la CEDH par la Cour d'arbitrage entraînerait la suppression de ce pouvoir reconnu aux juridictions judiciaires et administratives.


Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 blijkt dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

Il ressort de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que, pour satisfaire à la seconde condition de l'article 20, 1°, de cette loi, la personne qui forme une demande de suspension doit exposer, dans sa requête, des faits concrets et précis qui prouvent à suffisance que l'application immédiate des dispositions dont elle demande l'annulation risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter noch de bepalingen vermeldt die het onderwerp uitmaken van de vraag, noch de artikelen van de Grondwet of van de bijzondere wetten die ter zake dienend zijn, zoals artikel 27, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof dat in beginsel vereist.

Il ressort du libellé de la question préjudicielle que le juge a quo n'indique ni les dispositions qui font l'objet de la question ni les articles pertinents de la Constitution ou des lois spéciales, comme l'exige, en principe, l'article 27, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


Zij leiden eruit af dat de decreetgever te dezen de fiscale autonomie van de gemeenten slechts kon beperken door een beroep te doen op de impliciete bevoegdheden vervat in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Ils en déduisent que le législateur décrétal ne pouvait en l'espèce limiter l'autonomie fiscale des communes qu'en recourant aux pouvoirs implicites contenus à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


De artikelen 5, 2º, en 26 van deze bijzondere wet treden echter in werking op de datum vastgesteld in het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 92bis, § 3, f) van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Les articles 5, 2º, et 26 entrent toutefois en vigueur à la date fixée par l'accord de coopération visé à l'article 92bis, § 3, f) de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De strafbepalingen van die wet werden echter impliciet opgeheven door het Strafwetboek.

Or, les dispositions pénales de cette loi ont été implicitement abrogées par le Code pénal.


Aan de bekommernis van de wetgever, die tot uiting komt in het voorontwerp van wet tot wijziging van de bijzondere wet, blijkt beter te zijn tegemoetgekomen door de formule voorgesteld met betrekking tot artikel 90, tweede lid, dan door de mogelijkheid om het verslag ter griffie te raadplegen.

Le souci du législateur, exprimé dans l'avant-projet de loi modifiant la loi spéciale, paraît plus adéquatement rencontré par la modification proposée à l'article 90, alinéa 2, que par la possibilité de consulter le rapport au greffe.


De afschaffing van artikel 51 van de bijzondere wet verhindert echter niet dat de bijzondere wetgever op een later tijdstip op basis van het voorgestelde artikel 68, § 1, vijfde lid, van de Grondwet, constitutieve autonomie kan toekennen voor bepaalde punten die verband houden met de aanwijzing van de deelstaatsenatoren.

L'abrogation de l'article 51 de la loi spéciale n'empêche toutefois pas le législateur spécial de pouvoir attribuer, ultérieurement, l'autonomie constitutive sur la base de l'article 68, § 1 , alinéa 5, de la Constitution, s'agissant de certains points liés à la désignation des sénateurs des entités fédérées.


Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 blijkt dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

Il ressort de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que, pour satisfaire à la seconde condition de l'article 20, 1°, de cette loi, la personne qui forme une demande de suspension doit exposer, dans sa requête, des faits concrets et précis qui prouvent à suffisance que l'application immédiate des dispositions dont elle demande l'annulation risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wet blijkt echter impliciet' ->

Date index: 2021-06-07
w