Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere vermelding verdient hier " (Nederlands → Frans) :

De bijdrage van benchmarking ten aanzien van e-Overheid verdient een bijzondere vermelding: de discussies over indicatoren en de ranglijst hebben er ten minste voor gezorgd dat dit beleidsgebied voortdurend een plaats behield op de politieke agenda in de lidstaten.

Il faut souligner la contribution de l’exercice d’évaluation comparative des performances en ce qui concerne l’administration en ligne car les discussions sur les indicateurs et la liste de classement ont au moins eu pour effet de ramener en permanence ce domaine d’action sur l’agenda politique des États membres.


Een bijzondere vermelding verdient de wijziging van artikel 184 van de Grondwet, die op 30 maart 2001 werd bekrachtigd en afgekondigd (Belgische Staatsblad van 31 maart 2001, met een erratum op 3 mei 2001).

La modification de l'article 184 de la Constitution, ratifiée et promulguée le 30 mars 2001 (Moniteur belge du 31 mars 2001, avec un erratum le 3 mai 2001) mérite une mention spéciale.


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een tankstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op de dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns in werking treedt, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop per soort van energieproduct waarvoor een afzonderlijk tarief van d ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock en double exemplaire, datée et signée, mentionnant par espèce de produit énergétique pour lequel un taux de droits d'accise ...[+++]


Het verdient hier vermeld te worden dat het charter waarvan sprake in uw vraag reeds in mei ondertekend werd door de bevoegde ministers en voorzitters van de betrokken Federale Overheidsdiensten, maar dat de handtekening van de voorzitters van de betrokken beroepsfederaties nog steeds ontbreekt.

Il convient ici de mentionner que la charte dont question était déjà signée en mai par les ministres et présidents des Services Public Fédéraux concernés mais que la signature des présidents des Fédérations professionnelles manque encore.


Bijzondere vermelding verdient het voorstel van de Commissie tot verhoging met 20% van het deel van het budget dat Griekenland kan besteden aan de specifieke voorzieningsregeling.

La proposition de la Commission d'augmenter de 20 % la part des crédits budgétaires destinés à la Grèce au titre du régime spécial d'approvisionnement mérite une mention particulière.


Het Facultatief Protocol met betrekking tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen is een belangrijke hefboom in de reeds gevestigde procedures die binnen het systeem van de Verenigde Naties worden gevolgd om de rechten van de vrouw te doen naleven en verdient in dit verband een bijzondere vermelding.

L'importante contribution apportée par le protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes aux mécanismes existants pour la mise en oeuvre des droits de la femme dans le système des Nations unies mérité d'être soulignée.


Het Facultatief Protocol met betrekking tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen is een belangrijke hefboom in de reeds gevestigde procedures die binnen het systeem van de Verenigde Naties worden gevolgd om de rechten van de vrouw te doen naleven en verdient in dit verband een bijzondere vermelding.

L'importante contribution apportée par le protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes aux mécanismes existants pour la mise en oeuvre des droits de la femme dans le système des Nations unies mérité d'être soulignée.


Een interessante opmerking, die voordien reeds gemaakt werd, verdient hier vermeld te worden : « een groot deel van de ongewenste zwangere jongeren is wel goed geïnformeerd.

Une remarque intéressante, déjà mentionnée auparavant, mérite ici d'être rapportée : « une grande proportion de jeunes en situation de grossesse non désirée est très bien informée.


Het verdient evenwel de voorkeur om dit in een bijzondere wet te regelen omdat de Grondwet bepaalt dat de samenstelling en der werking van de vermelde Raden door de bijzondere wetgever moeten worden geregeld (art. 117, eerste lid, Grondwet en art. 118, § 1, Grondwet).

Or, il serait préférable de régler cette modalité dans une loi spéciale, puisque la Constitution prévoit que la composition et le fonctionnement des conseils précités doivent être réglés par le législateur spécial (art. 117, alinéa 1, et art. 118, § 1, de la Constitution).


Bijzondere vermelding verdient de nieuwe bepaling in de gewijzigde richtlijn die voorziet in de heffing van verhoogde toltarieven voor bepaalde delen van het trans-Europese wegennet in bergregio's die last hebben van acute verkeerscongestie of aanzienlijke milieuschade door het verkeer.

Une des particularités de cette directive modificative est une nouvelle disposition permettant de majorer les droits de péage sur des tronçons spécifiques du réseau transeuropéen de transport dans les régions montagneuses souffrant d’une congestion sévère ou dont l’utilisation par les véhicules détériore l’environnement de manière significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere vermelding verdient hier' ->

Date index: 2022-03-28
w