Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vergoeding
Bijzondere vergoeding voor de rekenplichtigen
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen

Traduction de «bijzondere vergoeding inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere vergoeding voor de beheerders van gelden ter goede rekening

indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances




bijzondere vergoeding voor de rekenplichtigen

indemnité spéciale pour les comptables


bijzondere B.T.W.-aangifte inzake de intracommunautaire verwerving van nieuwe vervoermiddelen

déclaration spéciale à la T.V.A. en matière d'acquisition intracommunautaire de moyens de transport neufs


prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 19. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 11 SEPTEMBER 1970 TOT VASTSTELLING VAN DE PROCEDUREREGELEN VOOR DE COMMISSIE DIE GELAST IS UITSPRAAK TE DOEN INZAKE BIJZONDERE VERGOEDING WEGENS LUCHTVAARTONGEVAL Art. 22. In de artikelen 1, eerste lid, 2, § 1, eerste lid, en § 3, 4, 5, § 3, eerste lid, 6, eerste lid, en 7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 11 september 1970 tot vaststelling van de procedureregelen voor de commissie die gelast is uitspraak te doen inzake bijzondere ...[+++]

Section 19. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 11 SEPTEMBRE 1970 FIXANT LES REGLES DE PROCEDURE DEVANT LA COMMISSION CHARGEE DE STATUER EN MATIERE D'INDEMNITE SPECIALE D'ACCIDENT AERONAUTIQUE Art. 22. Dans les articles 1, alinéa 1, 2, § 1, alinéa 1, et § 3, 4, 5, § 3, alinéa 1, 6, alinéa 1, et 7, alinéa 2, de l'arrêté royal du 11 septembre 1970 fixant les règles de procédure devant la commission chargée de statuer en matière d'indemnité spéciale d'accident aéronautique, le mot "nationale" est chaque fois abrogé.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juni 2016 in zake Quentin Dantinnes tegen Henri Rasetta en de tussenkomende partijen, de nv « Generali Belgium » en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2016, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een verschil in behandeling tussen de eigenaars en bestuurders van bij het ongeval betrokken voertuigen, die, op grond van artikel 3 van de wet van 21 november 1989, de vergoeding ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juin 2016 en cause de Quentin Dantinnes contre Henri Rasetta et les parties intervenantes, la SA « Generali Belgium » et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2016, le Tribunal de police du Hainaut, division Charleroi, a posé la question préjudicielle suivante : « Une différence de traitement entre les propriétaires et conducteurs des véhicules impliqués dans l'accident, qui se verraient privés, en vertu de l'article 3 de la loi du 21 novembre 1989, de l'indemnisation, à charge de leur assureur de la res ...[+++]


Hieronder vindt u een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 door deze Raad werd gehouden: Wat betreft het Basisoverlegcomité van de RVP, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 werd gehouden: Wat betreft de verschillende comités van de DIBISS, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat werd gehouden sinds de fusie op 1 januari 2015 tussen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor Bijzondere Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten ...[+++]

Voici un aperçu du nombre des réunions organisées par ce Conseil sur la période 2011-2015: En ce qui concerne le Comité de concertation de base de l'ONP, voici un aperçu du nombre de réunions organisées sur la période 2011-2015: En ce qui concerne les différents comités de l'ORPSS, voici un aperçu du nombre des réunions organisées depuis la fusion le 1er janvier 2015 entre l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) et l'Office de Sécurité Sociale d'Outre-mer (OSSOM): N.B. : Veuillez noter qu'en ce qui concerne la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation, aucun dossi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel XI. 234 van het nieuwe Wetboek van economisch recht werd een bepaling opgenomen uit de vroegere wetgeving inzake auteursrechten. Deze bepaling luidt als volgt: de "Gemeenschappen en de Federale Staat kunnen besluiten om dertig procent van de opbrengst van de vergoeding [als compensatie voor het kopiëren voor eigen gebruik] te gebruiken ter aanmoediging van de schepping van werken, en zulks door middel van een samenwerkingsakkoord met toepassing van artikel 92bis, § 1, van de bijzondere ...[+++]

Le nouveau Code de droit économique, en son article XI. 234, a repris une disposition de l'ancienne législation sur les droits d'auteur qui autorise "les Communautés et l'État fédéral peuvent décider d'affecter trente pour cent du produit de la rémunération [pour compensation de la copie privée] à la promotion de la création d'oeuvres, par accord de coopération en application de l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles".


De volgende officieren worden aangewezen om een onderzoek in te stellen voor wat betreft het luchtvaartongeval waarvan onderluitenant vlieger Tim Coppenholle slachtoffer werd op 3 juli 2009, om de commissie die gelast is uitspraak te doen inzake de bijzondere vergoeding wegens luchtvaartongeval voor te lichten :

Les officiers suivants sont désignés pour procéder à une enquête en ce qui concerne l'accident aéronautique dont a été victime le sous-lieutenant aviateur Tim Coppenholle, le 3 juillet 2009, afin d'éclairer la commission chargée de statuer en matière d'indemnité spéciale d'accident aéronautique :


Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1970 tot vaststelling van de procedureregelen voor de commissie die gelast is uitspraak te doen inzake bijzondere vergoeding wegens luchtvaartongeval, artikel 1;

Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1970 fixant les règles de procédure devant la commission chargée de statuer en matière d'indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique, l'article 1;


Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1970 tot vaststelling van de procedureregelen voor de commissie die gelast is uitspraak te doen inzake bijzondere vergoeding wegens luchtvaartongeval, artikel 1;

Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1970 fixant les règles de procédure devant la commission chargée de statuer en matière d'indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique, l'article 1;


- Bij besluit van 29 juni 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 4 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis beslist de bijzondere vergoeding inzake initiatieven aangaande de specifieke opdrachten van de politiekorpsen toegekend aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het boekjaar 1999 te verdelen onder de personeelsleden van de gemeentepolitie in dienst of ermee gelijkgesteld, titularissen in de hoedanigheid van aspirant, stagedoend of vastbenoemd agent van een graad uit de hiërarchie der graden, zoals die werd vastgesteld in de artikelen 1, 2 en 4 van het koninklijk besluit van 13 oktober 1986 tot vaststel ...[+++]

- Par arrêté du 29 juin 2000 est approuvée la délibération du 4 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles décide de répartir l'indemnité spéciale en matière d'initiatives concernant les missions spécifiques des corps de police, accordée aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 1999 entre les membres du personnel de la police communale en activité de service ou assimilés, titulaires en qualité d'aspirant, de stagiaire ou d'agent définitif, d'un grade repris dans la hiérarchie des grades établie aux articles 1, 2 et 4 de l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant les grades du personnel de la police com ...[+++]


Een aantal specifieke bepalingen inzake fouten die rekenplichtigen en beheerders van gelden ter goede rekening wegens de bijzondere aard van hun opdrachten kunnen begaan, moet daarentegen gehandhaafd blijven; de bijzondere vergoeding en verzekering worden afgeschaft.

En revanche, certaines dispositions spécifiques identifiant des cas de faute des comptables et des régisseurs d'avance en raison de la nature particulière de leurs missions doivent être maintenues. Ils ne disposeront plus d'indemnité ni d'assurance particulière. Il convient, par ailleurs, de préciser la responsabilité de l'ordonnateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere vergoeding inzake' ->

Date index: 2020-12-22
w