Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere vergadering houden waarop " (Nederlands → Frans) :

De VN zal dit jaar een bijzondere vergadering houden waarop ze zullen evalueren hoe de lidstaten de door hen aangegane verbintenis zijn nagekomen om tegen 2015 het gedeelte van de bevolking met een inkomen van minder dan een dollar per dag met de helft te verminderen.

L'ONU va cette année tenir une assemblée spéciale pour évaluer les engagements pris par les États membres, en vue d'aboutir d'ici à 2015 à la réduction de moitié de la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour.


De VN zal dit jaar een bijzondere vergadering houden waarop ze zullen evalueren hoe de lidstaten de door hen aangegane verbintenis zijn nagekomen om tegen 2015 het gedeelte van de bevolking met een inkomen van minder dan een dollar per dag met de helft te verminderen.

L'ONU va cette année tenir une assemblée spéciale pour évaluer les engagements pris par les États membres, en vue d'aboutir d'ici à 2015 à la réduction de moitié de la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour.


De VN zal dit jaar een bijzondere vergadering houden waarop ze zullen evalueren hoe de lidstaten de door hen aangegane verbintenis zijn nagekomen om tegen 2015 het gedeelte van de bevolking met een inkomen van minder dan een dollar per dag met de helft te verminderen.

L'ONU va cette année tenir une assemblée spéciale pour évaluer les engagements pris par les États membres, en vue d'aboutir d'ici à 2015 à la réduction de moitié de la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour.


Op 16 maart 1999 zal de Vaste Commissie van de WEU-Assemblee een bijzondere vergadering houden in Parijs om te stemmen over twee verslagen rond deze problematiek.

Le 16 mars prochain, la commission permanente de l'Assemblée de l'UEO tiendra une réunion spéciale à Paris pour voter deux rapports sur cette problématique.


Op 16 maart 1999 zal de Vaste Commissie van de WEU-Assemblee een bijzondere vergadering houden in Parijs om te stemmen over twee verslagen rond deze problematiek.

Le 16 mars prochain, la commission permanente de l'Assemblée de l'UEO tiendra une réunion spéciale à Paris pour voter deux rapports sur cette problématique.


De houders van effecten waaraan bijzondere rechten verbonden zijn, maar die geen aandelen zijn, moeten in de verkrijgende vennootschappen waarop overeenkomstig het splitsingsvoorstel de verplichtingen uit deze effecten overgaan, beschikken over rechten die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarover zij in de gesplitste vennootschap beschikten, tenzij ofwel de wijziging van die rechten is goedgekeurd door een vergadering ...[+++]

Les porteurs de titres, autres que des actions, auxquels sont attachés des droits spéciaux jouissent, au sein des sociétés bénéficiaires contre lesquelles ces titres peuvent être invoqués conformément au projet de scission, de droits au moins équivalents à ceux dont ils jouissaient dans la société scindée, sauf si la modification de ces droits a été approuvée par une assemblée des porteurs de ces titres, lorsque la loi nationale prévoit un telle assemblée, ou par les porteurs de ces titres individuellement, ou encore si ces porteurs ont le droit d'obtenir le rachat de leurs titres.


2. De lidstaten kunnen besluiten artikel 60, lid 1, onder a), eerste volzin, en de artikelen 73, 74 en 79 tot en met 82 niet toe te passen op vennootschappen waarop een bijzondere regeling van toepassing is, die zowel aandelen in kapitaal als werknemersaandelen uitgeven, waarbij laatstgenoemde ten goede komen aan het gezamenlijke personeel dat in de algemene vergadering van aandeelhouders wordt vertegenwoordigd door gevolmachtigden ...[+++]

2. Les États membres peuvent ne pas appliquer l'article 60, paragraphe 1, point a), première phrase, et les articles 73, 74 et 79 à 82 aux sociétés soumises à un statut spécial qui émettent à la fois des actions de capital et des actions de travail, ces dernières en faveur de la collectivité du personnel qui est représenté dans les assemblées générales des actionnaires par des mandataires disposant d'un droit de vote.


Na elke vergadering van het investeringscomité waarop een aanvraag tot bevestiging van de principiële toelaatbaarheid overeenkomstig dit punt (c) wordt voorgelegd en door dit comité wordt goedgekeurd, wordt een samenvatting van het (de) project(en) - en meer bepaald van de bijzondere redenen die de toelaatbaarheid staven in het licht van de verwachte ontwikkelingsimpact - overgemaakt aan de Raad van Bestuur ter gelegenheid van de vergadering die volgt op die van het investeringscomité.

Suivant chaque réunion du comité d'investissement à laquelle une demande d'admissibilité de principe est soumise conformément au présent point (c) et approuvée par ledit comité, un résumé du (des) projet(s), et notamment des raisons particulières justifiant son (leur) admissibilité au regard de l'impact développemental attendu, est communiqué au Conseil d'Administration à l'occasion de sa réunion qui suit celle du comité d'investissement.


2. De lidstaten kunnen besluiten artikel 21, lid 1, onder a), eerste zin, en de artikelen 34, 35, 40, 41, 42 en 43 niet toe te passen op vennootschappen waarop een bijzondere regeling van toepassing is, die zowel aandelen in kapitaal als arbeidsaandelen uitgeven, waarbij laatstgenoemde ten goede komen aan het gezamenlijke personeel dat in de algemene vergadering van aandeelhouders wordt vertegenwoordigd door gevolmachtigden met ste ...[+++]

2. Les États membres peuvent ne pas appliquer l'article 21, paragraphe 1, point a), première phrase, et les articles 34, 35, 40, 41, 42 et 43 aux sociétés soumises à un statut spécial qui émettent à la fois des actions de capital et des actions de travail, ces dernières en faveur de la collectivité du personnel qui est représenté dans les assemblées générales des actionnaires par des mandataires disposant d'un droit de vote.


36 Derhalve kon het Gerecht, zonder blijk te geven van een onjuiste rechtsopvatting, rekening houden met de wijzen waarop vloeibare levensmiddelen in het algemeen op de Europese markt worden verpakt, om vast te stellen of het gebruik van een van de acht betrokken stazakjes het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maakt, de waren van rekwirante zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder bijzondere oplettendheid van die van andere ondernemingen te onderscheiden.

36 Dès lors, le Tribunal a pu, sans commettre d’erreur de droit, prendre en considération les modes de conditionnement utilisés sur le marché européen pour les liquides alimentaires en général, afin de déterminer si l’utilisation de l’un ou l’autre des huit sachets tenant debout en cause permet au consommateur moyen de boissons de fruits et de jus de fruits de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, les produits de la requérante de ceux d’autres entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere vergadering houden waarop' ->

Date index: 2021-12-19
w