Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technisch comité voor bijzondere uitkeringen

Traduction de «bijzondere uitkeringen vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technisch comité voor bijzondere uitkeringen

comité technique de prestations spéciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 6, paragraaf 1, IX, 7°, b) van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, als gewijzigd door de wet van 6 januari 2014, de bevoegdheid betreffende de activering van de uitkeringen toegekend door de werkloosheidsverzekering of van de financiële maatschappelijke bijstand, in geval van werkhervatting, met het behoud van een uitkering die door de werkgever in mindering wordt gebracht van het loon, aan de gewesten overgedragen heeft vanaf ...[+++]

Considérant que l'article 6, paragraphe 1, IX, 7°, b) de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré aux Régions la compétence relative à l'activation des allocations octroyées par l'assurance-chômage ou de l'aide sociale financière, en cas de reprise de travail, avec maintien d'une allocation qui est déduite du salaire par l'employeur, à partir du 1 juillet 2014;


1° voor wedden, pensioenen, incidentele premies en andere bijzondere uitkeringen : vanaf het moment waarop de prestatie werd verricht; en voor de achterstallen hierop : vanaf het moment waarop de prestatie werd verricht, ongeacht het jaar waarop ze betrekking hebben;

1° pour les traitements, pensions, primes occasionnelles et autres allocations particulières : au moment de la prestation; et pour les arriérés y afférents : au moment de la prestation, quelle que soit l'année à laquelle ils se rapportent;


3. Tijdskrediet eindeloopbaan In toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar op voorwaarde dat zij beantwoorden aan één van de voorwaarden opgesomd in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118. 4. Onderzoek en seminarie Het sociaal fonds zal een onderzoek laten uitvoeren door een externe partner, op grond van een lastenboek met tenminste de volgende punten : - een ruim onderzoek voeren bij een representatieve groep van bedrijven van Paritair Comité voor de handel in voedin ...[+++]

3. Crédit-temps fin de carrière En application de la convention collective de travail n° 118 les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans à condition qu'ils remplissent une des conditions mentionnées dans la convention collective de travail n° 118. 4. Enquête et séminaire Le fonds social fera exécuter une enquête par un partenaire externe, sur la base d'un cahier des charges reprenant au moins les points suivants : - effectuer une large enquête auprès d'un panel représentatif d'entreprises de la Commission paritaire du commerce alimentaire; - identifier au sein des entreprises, les fonctions ou les tâches qui peuvent rendre plus difficile le maintien au travail jusqu'à l'âge de la ...[+++]


In navolging van beslissingen van de bijzondere Ministerraad van Oostende van 21 maart 2004 en het advies van de NAR van 21 september 2006 wordt het maximale loonplafond dat in aanmerking wordt genomen om de uitkeringen inzake arbeidsongevallen te berekenen vanaf 1 januari 2007 met 1 % verhoogd.

À la suite des décisions prises lors du Conseil des ministres extraordinaire qui s'est tenu à Ostende le 21 mars 2004 et de l'avis du Conseil national du travail du 21 septembre 2006, le plafond salarial maximal pris en compte pour le calcul des prestations en matière d'accidents du travail sera augmenté de 1 % à partir du 1 janvier 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV beschikt over geen statistische gegevens op dit vlak, aangezien de staat van invaliditeit (vanaf het tweede jaar van arbeidsongeschiktheid) steeds individueel beoordeeld moet worden in functie van de bijzondere gegevens van de betrokken persoon (appreciatie in concreto van de letsels en/of functionele stoornissen die een vermindering tot gevolg hebben van het verdienvermogen).

2. Le Service des indemnités de l'INAMI ne dispose pas de statistiques à ce sujet, l'état d'invalidité (à partir de la deuxième année d'incapacité de travail) devant être apprécié dans chaque cas en fonction des éléments particuliers, propres au cas considéré (appréciation in concreto des lésions et/ou troubles fonctionnels, entraînant une réduction de la capacité de gain).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere uitkeringen vanaf' ->

Date index: 2020-12-21
w