Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere uitdaging stelt » (Néerlandais → Français) :

13. erkent dat energiearmoede de lidstaten voor een aanzienlijke uitdaging stelt; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van een standaardaanpak geen rekening houdt met de uiteenlopende realiteit in de verschillende lidstaten; meent, derhalve, dat kwetsbare consumenten bijzondere en effectieve bescherming nodig hebben en dat het daartoe noodzakelijk is passende mechanismen te ontwikkelen, waarbij marktverstoring wordt vermeden; benadrukt dat reeds voorzien is in specifieke maatregel ...[+++]

13. admet que la précarité énergétique constitue un défi de taille dans les États membres; souligne qu'une approche uniforme ne tient pas compte de la diversité des situations nationales; considère dès lors que les consommateurs vulnérables requièrent une protection spéciale et effective et qu'il faut mettre en place, à cette fin, des mécanismes appropriés, tout en évitant de produire des distorsions sur le marché; souligne qu'il existe déjà des mesures spécifiques, comme le requiert le troisième parquet «Énergie»;


Wat de vervoersector betreft: ik geloof dat deze sector ons voor een bijzondere uitdaging stelt. Daarom wil ik de Commissie graag vragen om de instrumenten te gebruiken die nu voorgesteld worden, en dan doel ik op het Logistiek Actieplan.

S’agissant du secteur du transport, j’estime qu’il représente un défi majeur et je demanderai à la Commission, par conséquent, d’utiliser les instruments qui sont actuellement disponibles, à savoir le plan d’action pour la logistique.


26. dringt erop aan spoedig technische hulp beschikbaar te stellen aan buurlanden die al uitgebreide hervormingsprogramma's hebben besloten en de overeengekomen verbintenissen nakomen; bekrachtigt zijn vastbeslotenheid om op een duidelijke verhoging en herschikking van de middelen voor het ENB aan te dringen die verenigbaar is met de toekomstige door het Europees Parlement vastgestelde Financiële Vooruitzichten, aangezien het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument de bestaande TACIS-, MEDA- en INTERREG-programma's, per 1 januari 2007 vervangt; erkent dat de in het kader van het ENB aangeboden stapsgewijze deelname aan de Europese interne markt een kans, maar ook een grote uitdaging ...[+++]

26. demande une mise à disposition rapide de l'aide technique pour les pays voisins qui ont déjà arrêté un programme de réforme global et respectent les engagements pris; confirme sa détermination à demander une augmentation notable et une réaffectation des ressources pour la PEV, compatibles avec les futures perspectives financières telles que décidées par le Parlement, étant donné que l'IEVP remplacera les programmes TACIS et MEDA et INTERREG au 1 janvier 2007; reconnaît que la participation progressive au marché intérieur européen proposée dans le cadre de la PEV constitue une chance, mais aussi un grand défi pour les pays voisins et propose à la Commission de créer une aide fina ...[+++]


20. dringt erop aan spoedig technische hulp beschikbaar te stellen aan buurlanden die al uitgebreide hervormingsprogramma's hebben besloten en de overeengekomen verbintenissen nakomen; bekrachtigt zijn vastbeslotenheid om op een duidelijke verhoging en herschikking van de middelen voor het Europees nabuurschapsbeleid aan te dringen die verenigbaar is met de toekomstige door het Europees Parlement vastgestelde Financiële Vooruitzichten, aangezien het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument het bestaande TACIS- en MEDA-programma, en andere programma’s per 1 januari 2007 vervangt; erkent dat de in het kader van het ENB aangeboden stapsgewijze deelname aan de Europese interne markt een kans, maar ook een grote ...[+++]

20. demande une mise à disposition rapide de l'aide technique pour les pays voisins qui ont déjà arrêté un programme de réforme global et respectent les engagements pris; confirme sa détermination à demander une augmentation notable et une réaffectation des ressources pour la politique européenne de voisinage, compatibles avec les futures perspectives financières telles que décidées par le Parlement européen, étant donné que l'ENPI remplacera les programmes TACIS, MEDA et d'autres programmes existants au 1 janvier 2007; reconnaît que la participation progressive au marché intérieur européen proposée dans le cadre de la PEV constitue une chance, mais aussi un grand défi pour les pays voisins, et propose à la Commission ...[+++]


K. gezien in dit verband het bestaan van een moreel risico en de bijzondere uitdaging die dit aan de publieke autoriteiten stelt ten aanzien van een te verwezenlijken optimaal evenwicht tussen het vrij functioneren van de markten en de noodzakelijke reglementering ervan enerzijds en het plaatsvinden van crises en de betrokkenheid van de particuliere sector bij publieke reddingsinterventies anderzijds,

K. considérant, dans ce contexte, l’existence d’incertitudes morales et le défi particulier qu’elles posent aux autorités publiques quant à un équilibre optimal à atteindre entre le libre fonctionnement des marchés et leur nécessaire réglementation d’une part et la survenance de crises et l’implication du secteur privé dans les interventions publiques de sauvetage d’autre part,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere uitdaging stelt' ->

Date index: 2021-06-04
w