Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere procedure vastleggen waaronder " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 4. - Pediatrische aandoeningen Art. 10. In artikel 35bis, § 8, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 19 december 2008, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "De Koning kan de voorwaarden voor een bijzondere procedure vastleggen waaronder de vergoeding van een in de lijst ingeschreven specialiteit kan worden gewijzigd, met het oog op de terugbetaling van deze specialiteit bij rechthebbenden jonger dan 18 jaar, voor zover deze reeds is terugbetaald voor rechthebbenden ouder dan 18 jaar in dezelfde indicatie".

Section 4. - Affections pédiatriques Art. 10. A l'article 35bis, § 8, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les loi des 22 décembre 2003 et 19 décembre 2008, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le Roi peut fixer les conditions pour une procédure particulière par laquelle le remboursement d'une spécialité inscrite dans la liste peut être modifié, en vue du remboursement de cette spécialité chez les bénéficiaires de moins de 18 ans, pour autant que cette spécialité soit déjà remboursée pour les bénéficiaires de plus de 18 ans dans la même indication".


Voor Brussel zal de federale wetgever de gevallen en de nadere regels van de gerechtelijke procedure vastleggen, volgens welke de Vlaamse en Franse Gemeenschap kunnen onteigenen in culturele aangelegenheden (art. 40 van het voorstel van bijzondere wet).

Pour Bruxelles, le législateur fédéral fixera dans quels cas et selon quelles modalités la Communauté flamande et la Communauté française peuvent exproprier dans les matières culturelles en faisant usage de la procédure judiciaire (art. 40 de la proposition de loi spéciale).


Voor Brussel zal de federale wetgever de gevallen en de nadere regels van de gerechtelijke procedure vastleggen, volgens welke de Vlaamse en Franse Gemeenschap kunnen onteigenen in culturele aangelegenheden (art. 40 van het voorstel van bijzondere wet).

Pour Bruxelles, le législateur fédéral fixera dans quels cas et selon quelles modalités la Communauté flamande et la Communauté française peuvent exproprier dans les matières culturelles en faisant usage de la procédure judiciaire (art. 40 de la proposition de loi spéciale).


De voorwaarden waaronder een Senaatscommissie van deze bijzondere procedure gebruik kan maken, worden in het voormelde artikel 22.3 als volgt omschreven :

Les conditions dans lesquelles la commission du Sénat peut recourir à cette procédure particulière sont définies comme suit par ledit article 22.3:


De voorwaarden waaronder zij van deze bijzondere procedure gebruik kon maken, worden in het artikel 22, 3, van het reglement van de Senaat als volgt omschreven :

L'article 22, 3, du règlement du Sénat définit les conditions d'application de cette procédure particulière comme suit:


9. De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen het model en de procedures voor de in dit artikel bedoelde wederzijdse bijstand vastleggen, alsmede de regelingen voor de elektronische uitwisseling van informatie tussen toezichthoudende autoriteiten onderling en tussen toezichthoudende autoriteiten en het Comité, waaronder het in lid 6 van dit artikel bedoelde standaardformulier.

9. La Commission peut, par voie d'actes d'exécution, préciser la forme et les procédures de l'assistance mutuelle visée au présent article, ainsi que les modalités de l'échange d'informations par voie électronique entre les autorités de contrôle et entre les autorités de contrôle et le comité, notamment en ce qui concerne le formulaire type visé au paragraphe 6 du présent article.


11. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving tevens de voorwaarden vastleggen waaronder ervan kan worden uitgegaan dat een verzoeker zijn rechtsmiddel zoals bedoeld in lid 1, impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien, en wel tezamen met de regels inzake de procedure die moet worden gevolgd.

11. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu’un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.


611. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving tevens de voorwaarden vastleggen waaronder ervan kan worden uitgegaan dat een asielzoeker √ verzoeker ∏ zijn rechtsmiddel zoals bedoeld in lid 1, impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien, en wel tezamen met de regels inzake de procedure die moet worden gevolgd.

611. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu’un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.


6. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving tevens de voorwaarden vastleggen waaronder ervan kan worden uitgegaan dat een asielzoeker zijn rechtsmiddel zoals bedoeld in lid 1, impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien, en wel tezamen met de regels inzake de procedure die moet worden gevolgd.

6. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu’un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.


De voorwaarden waaronder zij van deze bijzondere procedure gebruik kon maken, worden vervat in artikel 22, 3, van het reglement van de Senaat.

Les conditions auxquelles elle pouvait faire usage de cette procédure particulière figurent à l'article 22, 3, du règlement du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere procedure vastleggen waaronder' ->

Date index: 2023-09-06
w