Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere overeenkomsten gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrageclausules opnemen in handelscontracten of in bijzondere overeenkomsten

inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spéciales


Bijzondere werkgroep Overeenkomsten met artsen en verpleeginrichtingen

Groupe spécial de travail sur les accords avec des membres des professions médicales et des établissements de soin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordiger van de minister Buitenlandse Zaken antwoordt dat het hier algemene overeenkomsten betreft die een kader scheppen, de bijzondere overeenkomsten gaan in op deze verschillen in de plaatselijke toestanden.

La représentante du ministre des Affaires étrangères répond qu'il s'agit de conventions générales qui créent un cadre et que les différences au niveau des situations locales seront traitées dans les conventions spécifiques.


§ 2. bpost en haar cliënten verbinden zich ertoe met elkaar na te gaan of het noodzakelijk of wenselijk is in onderlinge overeenstemming een einde te stellen aan de bijzondere overeenkomsten die vóór het van toepassing worden van deze algemene voorwaarden werden gesloten en zij kunnen zo nodig, in aanvulling op deze algemene voorwaarden, nieuwe bijzondere overeenkomsten sluiten in overeenstemming met de geldende wetten en reglement ...[+++]

§ 2. bpost et ses clients s'engagent à examiner ensemble la nécessité ou l'opportunité de mettre fin de commun accord aux conventions particulières, conclues antérieurement à l'entrée en vigueur des présentes conditions générales, et le cas échéant à conclure de nouvelles conventions particulières, complétant les présentes conditions générales, conformément aux lois et réglementations applicables.


De Post en haar cliënten verbinden zich ertoe met elkaar na te gaan of het noodzakelijk of wenselijk is in onderlinge overeenstemming een einde te stellen aan de bijzondere overeenkomsten die vóór het van toepassing worden van deze algemene voorwaarden werden gesloten en zij kunnen zo nodig, indien ze van deze algemene voorwaarden willen afwijken, nieuwe bijzondere overeenkomsten sluiten in overeenstemming met de geldende wetten en ...[+++]

La Poste et ses clients s'engagent à examiner ensemble la nécessité ou l'opportunité de mettre fin de commun accord aux conventions particulières, conclues antérieurement à l'entrée en vigueur des présentes conditions générales, et le cas échéant à conclure de nouvelles conventions particulières, portant dérogation aux présentes conditions générales, conformément aux lois et réglementations applicables.


19. is van mening dat, voor het bijzondere geval van landen waarmee de EU fundamentele waarden en een gemeenschappelijk langetermijnbeleid deelt, zoals de landen die onder het "nieuwe nabuurschapsbeleid" vallen, men kan overwegen overeenkomsten te ondertekenen die verder gaan dan de mensenrechten- en democratieclausule, op basis van het delen van gemeenschappelijke instellingen ter bevordering van de democratische beginselen en mensenrechten, naar het voorbeeld van de Raad ...[+++]

19. estime que, pour le cas particulier des pays avec lesquels l'Union européenne partage des valeurs fondamentales et des politiques communes sur le long terme, comme les pays concernés par la "nouvelle politique de voisinage", l'on pourrait envisager la signature d'accords qui vont au delà de la clause sur les droits de l'homme et la démocratie, accords basés sur la mise en commun d'institutions de promotion des principes démocratiques et des droits de l'homme, sur l'exemple du Conseil de l'Europe et/ou d'autres accords régionaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van mening dat, voor het bijzondere geval van landen waarmee de EU fundamentele waarden en een gemeenschappelijk langetermijnbeleid deelt, zoals de landen die onder het ‘nieuwe nabuurschapsbeleid’ vallen, men kan overwegen overeenkomsten te ondertekenen die verder gaan dan de ‘democratieclausule’, op basis van het delen van gemeenschappelijke instellingen ter bevordering van de democratische beginselen en mensenrechten, naar het voorbeeld van de Raad van Europa en/o ...[+++]

19. estime que, pour le cas particulier des pays avec lesquels l'UE partage des valeurs fondamentales et des politiques communes sur le long terme, comme les pays concernés par la "nouvelle politique de voisinage", on pourrait envisager la signature d'accords qui vont au delà de la "clause démocratique", basés sur la mise en commun d'institutions de promotion des principes démocratiques et des droits de l'homme, sur l'exemple du Conseil de l'Europe et/ou d'autres accords régionaux;


19. is van mening dat, voor het bijzondere geval van landen waarmee de EU fundamentele waarden en een gemeenschappelijk langetermijnbeleid deelt, zoals de landen die onder het "nieuwe nabuurschapsbeleid" vallen, men kan overwegen overeenkomsten te ondertekenen die verder gaan dan de mensenrechten- en democratieclausule, op basis van het delen van gemeenschappelijke instellingen ter bevordering van de democratische beginselen en mensenrechten, naar het voorbeeld van de Raad ...[+++]

19. estime que, pour le cas particulier des pays avec lesquels l'Union européenne partage des valeurs fondamentales et des politiques communes sur le long terme, comme les pays concernés par la "nouvelle politique de voisinage", l'on pourrait envisager la signature d'accords qui vont au delà de la clause sur les droits de l'homme et la démocratie, accords basés sur la mise en commun d'institutions de promotion des principes démocratiques et des droits de l'homme, sur l'exemple du Conseil de l'Europe et/ou d'autres accords régionaux;


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en jurid ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que dans les pactes des Nations unies, internationalement reconnus et dans les normes juridiques du "jus coge ...[+++]


6. acht het van belang dat de Commissie, met het oog op de duidelijke wens van de kant van niet-Europese regeringen en de publieke opinie in buiten-Europese landen om strategische overeenkomsten met India aan te gaan, zich bijzondere inspanningen getroost om de zichtbaarheid van de Europese Unie in India te verbeteren en het bewustzijn ten aanzien van haar instellingen, beginselen, waarden en doelstellingen te vergroten;

6. estime important, face à la volonté manifeste d'autres gouvernements et opinions publiques de pays tiers d'établir des partenariats stratégiques avec l'Inde, que la Commission déploie des efforts particuliers afin d'accroître la visibilité de l'Union européenne en Inde, et qu'elle promeuve la connaissance des institutions, des principes, des valeurs et des objectifs de l'Union;


De Overeenkomstsluitende Partijen behouden het recht bilaterale of multilaterale overeenkomsten aan te gaan waarin bepaald wordt dat de bepalingen, van toepassing op zowel speciale vervoermiddelen als op de temperaturen die bij het vervoer van bepaalde aan bederf onderhevige levensmiddelen dienen te worden gehandhaafd, strenger mogen zijn dan de bepalingen van deze Overeenkomst, met name vanwege bijzondere klimatologische omstandigheden.

Les Parties contractantes conservent le droit de convenir par accords bilatéraux ou multilatéraux, que des dispositions applicables aussi bien aux engins spéciaux qu'aux températures auxquelles certaines denrées doivent être maintenues pendant le transport pourraient être plus sévères que celles prévues au présent Accord, en raison, notamment, de conditions climatiques particulières.




D'autres ont cherché : bijzondere overeenkomsten gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere overeenkomsten gaan' ->

Date index: 2023-06-24
w