Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere opsporingsmethoden heeft verder " (Nederlands → Frans) :

4. De ongestructureerde ontwikkeling van de bijzondere opsporingsmethoden heeft verder nog tot gevolg dat de middelen van de controle-instanties ­ namelijk het openbaar ministerie en in sommige gevallen de onderzoeksrechters ­ niet zijn aangepast, noch qua personeel noch qua structuur, om toezicht te houden op de aanwending en de uitvoering van die methoden.

4. Le développement non structuré des techniques spéciales d'enquête a pour autre conséquence que les autorités de contrôle ­ à savoir le ministère public et dans certains cas les juges d'instruction ­ n'ont pas été adaptées, tant en potentiel humain qu'en termes de structure, pour pouvoir assurer réellement le contrôle de l'utilisation et de la mise en oeuvre de ces techniques.


De onderzoekscommissie zal in deze kwestie een definitief standpunt innemen nadat zij de problematiek van de proactieve recherche en de bijzondere opsporingsmethoden heeft onderzocht (95).

La commission d'enquête adoptera un point de vue définitif en la matière après avoir examiné la question de la recherche proactive et des techniques spéciales d'enquête (95).


De onderzoekscommissie zal in deze kwestie een definitief standpunt innemen nadat zij de problematiek van de proactieve recherche en de bijzondere opsporingsmethoden heeft onderzocht (95).

La commission d'enquête adoptera un point de vue définitif en la matière après avoir examiné la question de la recherche proactive et des techniques spéciales d'enquête (95).


In de wet op de bijzondere opsporingsmethoden heeft de magistraat het recht de methode te kiezen afhankelijk van de hoogdringendheid van de situatie, het gevaar of op basis van operationele overwegingen.

Or, dans la loi sur les méthodes particulières de recherche, le magistrat a le droit de choisir la méthode à utiliser en fonction de l'urgence de la situation, du danger ou de considérations opérationnelles.


In de wet op de bijzondere opsporingsmethoden heeft de magistraat het recht de methode te kiezen afhankelijk van de hoogdringendheid van de situatie, het gevaar of op basis van operationele overwegingen.

Or, dans la loi sur les méthodes particulières de recherche, le magistrat a le droit de choisir la méthode à utiliser en fonction de l'urgence de la situation, du danger ou de considérations opérationnelles.


De bestaande regeling zal verder ontwikkeld worden. b) Wat de procedure betreft zal volgende structuur worden voorgesteld: - Bij de registratie van de asielaanvraag zal er systematisch nagegaan worden of een asielzoeker bijzondere noden heeft.

La réglementation actuelle sera davantage développée. b) Pour ce qui concerne la procédure, la structure suivante sera proposée: - Lors de l'enregistrement de la demande d'asile, l'on vérifiera systématiquement si le demandeur a des besoins particuliers.


De aanslag in het Joods Museum van Brussel heeft bijvoorbeeld aangetoond dat verplaatsingen met betrekking tot terrorisme niet alleen gevaarlijk zijn wanneer het gaat om het verlaten van het Belgisch grondgebied, maar ook wanneer het gaat om verplaatsingen naar België. 2. Uitbreiding van de lijst van strafbare feiten die aanleiding geven tot het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden (artikel 90ter Wetboek van Strafvordering) O ...[+++]

Par exemple, l'attentat au Musée juif de Bruxelles a montré que les déplacements liés au terrorisme ne sont pas seulement dangereux lorsqu'ils concernent le fait de sortir du territoire belge mais également lorsqu'ils concernent le déplacement vers la Belgique. 2. Extension de la liste des infractions donnant lieu à l'utilisation des méthodes particulières de recherche (article 90ter Code d'instruction criminelle) L'avant-projet de loi a été adopté également en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 19 juin 2015 et la Chambre des représentants l'a approuvé ce 16 juillet 2015.


De magistraat bijzondere opsporingsmethoden heeft uiteraard zelf inzagerecht in deze dossiers.

Le magistrat des méthodes particulières de recherche a évidemment le droit de consultation de ces dossiers.


1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betr ...[+++]

1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concerne pour l'année 2006 des comptes avec un solde total de 4.779.245.082,07 de francs suisses et pou ...[+++]


2. Welke bijzondere onderzoeks- of opsporingsmethoden heeft de federale politie om dit soort toestanden op te sporen?

2. De quelles méthodes spéciales d'enquête ou de recherche dispose la police fédérale pour dépister ce type de phénomène?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere opsporingsmethoden heeft verder' ->

Date index: 2025-01-17
w